读物
dúwù
материал для чтения, книги, литература
dúwù
книги; литература (для чтения)
课外读物 [kèwài dúwù] - литература для внеклассного чтения
материал для чтения
dúwù
供阅读的东西,包括书籍、杂志、报纸等:儿童读物 | 通俗读物 | 农村读物。dúwù
[reading material; reading matter] 供阅读的材料, 书籍、 报纸、 杂志等的统称
儿童读物
dú wù
书籍、杂志、报纸等供人阅读的书刊。
如:「书架上各种不同类型的儿童读物,深深吸引了小朋友们的注意。」
dú wù
reading materialdú wù
reading matter; reading material:
儿童读物 children's books
科普读物 popular science readings
课外读物 books for outside reading
通俗读物 popular literature
提供良好的读物 furnish good reading matter
dúwù
reading matter供阅读的作品、书籍、报刊等。
частотность: #11599
в самых частых:
в русских словах:
аудиокнига
有声书 yǒushēngshū, 有声读物 yǒushēng dúwù
дети
книги для детей - 儿童读物
книжкин
-а, -о, -ы〔形〕〈口〉书的. 〈〉 Книжкина неделя 或 книжкины именины 少年儿童读物(展出)周.
лёгкий
лёгкое чтение - 轻松的读物
массовый
массовая литература - 通俗读物
общедоступный
общедоступная литература - 通俗读物
популярный
популярная литература - 通俗读物
развлекательный
развлекательное чтение - 消遣读物
рассчитывать
книга, рассчитанная на детей - 儿童读物
тягомотина
〔阴〕〈俗〉使人厌烦 (或无聊乏味)的东西. читать ~у 看冗长无味的读物. всякая ~ 各种无聊乏味的东西.
чтиво
〔中〕〈口, 藐〉低级读物.
синонимы:
同义: 读品
примеры:
通俗读物
популярная литература; общедоступные книги; популяризация
儿 童读物
книги для детей
轻松的读物
лёгкое чтение
通俗的读物
массовая литература
消遣读物
развлекательное чтение
有益的读物
полезное чтение
课外读物
литература для внеклассного чтения
儿童基金会埃兹拉·贾克·凯茨国际优秀儿童读物插图奖
международная премия ЮНИСЕФ имени Эзры Джека Китса за достижения в области создания иллюстраций для детских книг
提供良好的读物
furnish good reading matter
他在攻读物理学。
He is working hard at physics.
简易读物
easy reader
浅显的科普读物
простая в изложении научно-популярная литература
浅易读物
easy readings
少年儿童读物(展出)周
книжкины именины; книжкина неделя
[直义] 弄得太短就改不回来了.
[释义] 错过的机会是无法挽回的.
[例句] Из просторного убавить можно; набрать из сборника цветник по своему вкусу, немудрено; а что пропустишь, то воротить труднее. Окоротишь - не воротишь. 把大的东西改小是可以的, 从汇编中采集有益的读物是不难的, 而放过去了的东西要收回来是比较难的. 错过的机会是无法挽回
[释义] 错过的机会是无法挽回的.
[例句] Из просторного убавить можно; набрать из сборника цветник по своему вкусу, немудрено; а что пропустишь, то воротить труднее. Окоротишь - не воротишь. 把大的东西改小是可以的, 从汇编中采集有益的读物是不难的, 而放过去了的东西要收回来是比较难的. 错过的机会是无法挽回
окоротишь укоротишь - не воротишь
儿童读物:达拉然最糟糕的法师
Самый плохой маг Даларана: книга для детей
协会例行分享的一些美德读物,品格始终能成就一个人的能力。
Гильдия регулярно раздаёт книги о добродетели, ибо добродетель формирует характер.
确实很像是初级读物——每一页上都有一个单词,跟字母表上的字母相对应。
Классический букварь — каждая страница посвящена определенной букве алфавита.
是的。床下好像有相当大量的∗批判理论∗藏书——换句话说:阴沉,∗消极生活∗的左翼文献——都是小出版商发行的,比如斗兽场公司和澳希亚出版社。其实算不上是消遣读物。
Ах да. Под кроватью — довольно обширная коллекция ∗критической теории∗, то есть мрачной, не жизнеутверждающей литературы, отражающей левые взгляды и публикуемой небольшими тиражами в таких издательствах, как «Абаттуа Фирм» и «Усия». Вряд ли это можно назвать легким чтением.
这个书店从∗严格的∗意义上讲,不只有犯罪小说,浪漫小说和名人传记——还有各种各样的超自然读物。
В этой книжной лавке ∗не только∗ детективы, романы и биографии знаменитостей. Здесь также широкий выбор литературы о паранатуральных явлениях.
“谢谢你分享自己在人类性行为学方面的看法。”他假装在看桌子上摊开的那本经济读物。
«Благодарю за то, что поделились своим ценным мнением о человеческой сексуальности». Лейтенант делает вид, что читает открытую книгу по экономике, лежащую на столе.
“我怀疑这就是他们打算做的事。”他靠近桌子,检查着上面的经济读物。
«Полагаю, что именно этим он и занимается». Лейтенант наклоняется ближе и берет книгу по экономике со столика.
还是什么也没有,只有书。一个过时老人的读物。
По-прежнему ничего. Это всего лишь книги. Чтиво для старика вне времени.
我想买这本初级读物。
Я хотел бы купить этот букварь.
现在,你骄傲地拥有了一本给小孩子看的初级读物,而且说实话,它根本花不了几个钱。
Теперь ты гордый обладатель букваря для малышей, который, если уж откровенно, почти ничего не стоит.
亚唯物主义的入门读物,简洁明了,老少咸宜。你能看出这一本已经在某人的裤子口袋里度过了悠长岁月。
Главный манифест мартинезского коммунизма. Описывает радикальный мазовистский взгляд на ряд современных проблем. На обложке изображен покойный король Фриссель; голова его увенчана парой белых рогов.
偷走初级读物。
Украсть букварь.
他下决心每天要读一小时有益读物。
He made a resolution to read something profitable for one hour every day.
对孩子来说那书不是本健康读物。healthy country air
That book is not healthy reading for a child.
那是一本有趣的儿童读物。We had a long and interesting talk。
It is an interesting book for children.
这样无聊的读物你怎能看得下去!
How can you bear to read such pap!
她的获奖小说是部精彩的读物。
Her prizewinning novel is a good read.
你有很多供火车旅行时阅读的读物吗?
Have you a good supply of reading matter for the train journey?
短篇小说是她经常看的读物。
Short stories are her staple reading.
少儿读物
juvenile books
看冗长无味的读物
читать тягомотину
我并不觉得自己被误导了。这确实是一本别致的读物,不过里面也有错误。
Я не заметил, чтобы мне требовалось что-то от чего-то отрывать. Что же до книги, то это неплохое одноразовое чтиво, не лишенное, впрочем, недостатков.
不过几千页而已,不过我喜欢把它当作轻松读物,而且我认为事实也是这样。
Пара тысяч страниц, но читается достаточно легко. По крайней мере, на мой взгляд.