贝瓦尼亚
_
Беванья (коммуна в Италии)
примеры:
Эд Дивания, -и迪瓦尼亚(伊拉克城市)44°56′E, 31°59′N
эд дивания
我们的瓦尼亚能是骗子吗?
наш ваня да обманщик?
我们的瓦尼亚能是骗子吗(肯定不是)?
Наш Ваня да обманщик?
不用称呼我伊万·伊万诺维奇, 就叫我瓦尼亚吧
зовите меня не иван иванович, а просто ваня
拉科齐. 捷尔吉一世 (Rakoczi Gyorgy, 1593-1648, 特兰西瓦尼亚的公)
Ракоци Дьёрдь
пословный:
贝 | 瓦 | 尼亚 | |
I сущ.
1) раковина; ракушка
2) раковина [с моллюском], моллюск
3) зоол. см. 贝类 4) ист. раковина-монета; раковинные деньги (створки раковин, преимущественно 货贝 каури)
5) физ. бел
6) раковинный (как у раковин) узор (у шёлковых тканей) ; узорчатый (с узором) [под рисунок раковины]
7) музыкальная улиточная раковина (Суховой инструмент, задающий ритм оркестру)
II собственное имя
1) ист., геогр. (сокр. вм. 贝州) Бэйчжоу (округ на террит. нынешней пров. Хэбэй, VIв. н. э.)
2) Бай (фамилия)
|
I wǎ
1) черепица; изразец; черепичный
2) глиняные (гончарные) изделия; керамика; фаянс; керамический, фаянсовый
3) фланец черепичной кладки; конёк крыши; крыша; гребень (щита) 4) * веретено; прялка
5) сокр. ватт
6) обод
II wà
крыть (облицовывать) черепицей (изразцами)
|