货到收款
huòdào shōukuǎn
наложенный платеж; оплата по доставке
huòdào shōukuǎn
наложенный платеж; оплата по доставкепримеры:
未收货款的卖主
unpaid seller
取得借款收到的现金
денежные средства, полученные по займам
到收款处付款还是在您这里
платить в кассу или вам
在你前往阿尔科隆废墟执行任务时,我收到了本地区另一位虚灵特使的支援请求。似乎血精灵拒绝支付货款,星界财团在夺回财产的事情上遇到了一些“麻烦”。
Во время твоего пребывания в руинах Арклон я получил запрос о содействии одного из наших представителей, отправленных на задание. Похоже, у Консорциума возникли затруднения с изъятием у эльфов крови собственности, за которую те отказываются платить.
你们一定收到了质量低劣产品的到货抽样。
No doubt you've received the outturn samples of the inferior quality goods.
你迟到这么久,能收到款项就不错了。我还是维持原价,200枚瓶盖。
За такое опоздание вы вообще могли ничего не получить. Нет, цена прежняя 200 крышек.
不管你用什么办法,总之,我们每周都要收到货。
Поставки должны быть раз в неделю. Мне все равно, как ты это сделаешь.
пословный:
货到 | 到收 | 收款 | |
см. 到付
оплата при получении, платить после прибытия, наложенный платеж
|
1) собирать деньги (по налогам, счетам)
2) бухг. инкассировать; инкассо
|
похожие:
收货款
收到汇款
收到付款
款已收到
货款收讫
货款保收
款到发货
货到付款
收到现款
收到款额
收到订货
货到验收
交货收款
收到批货
收到货物
应收货款
预收货款
托收货款
代收货款
到货验收
收到拨款
款到不付货
收到的汇款
收到后付款
收到预付款
收到托收款
收到订货单
验货收款台
收货时付款
交货收款价
收到提货单
应收销货款
售货收入款
预收订货款
接收货币存款
货到付款销售
销货净收款额
货到付款交单
货到立即付款
收到 的汇款
到收款处付款
代收货款货物
保收货款佣金
收到大批定货
预收货款帐户
交货收款销售
还帐款已收到
收到卖货的钱
到货凭单验收
收到订货以后
确认收到订货
收到易货的货物
到货后付款票据
收到应得的款项
应收销货款科目
赊销货款回收期
代收货款的货物
出口货款保收业务
保证收取货款佣金
收回分期付款货物
分期付款销货收入
票据货款加收利息
日销货未收款比例
分期收款的销货法
分期收款销货协议
过期未收分期货款
年度应收货款百分率
在收到订货的情况下
出口预收货款证明书
分期收款销货递延利润
代收货价, 货到付款