贪官
tānguān
коррупционер, взяточник, продажный чиновник, коррумпированный чиновник
крапивное семя; продажные чиновники; Крапивный семя; Крапивное семя
tānguān
贪污受贿的官吏:贪官污吏。tānguān
[corrupt officials] 贪赃枉法的官吏
贪官污吏
tān guān
贪婪、贪污的官吏。
论衡.问孔:「然则孔子不鬻车以为鲤椁,何以解于贪官好仕。」
tān guān
corrupt official
grasping functionary
greedy mandarin
tānguān
avaricious officials1) 贪恋官位。
2) 贪污的官吏。
частотность: #14519
в самых частых:
в русских словах:
коррумпированный
коррумпированный чиновник 贪官, 贪赃受贿的官员
коррупционер
腐败分子 fǔbài fènzǐ, 贪官 tānguān, 以权谋私的人 yǐ quán móusī de rén, 贪污受贿者 tānwū shòuhuì zhě, 腐败堕落者 fǔbài duòluò zhě, 营私舞弊者 yíngsī wǔbì zhě
крапивный
〔形〕 ⑴крапива 的形容词. ⑵(用作名)крапивные, -ых〈植〉荨麻科. 〈〉 Крапивная лихорадка〈旧〉荨麻疹. Крапивное семя〈谑, 旧〉贪官; 小官吏.
синонимы:
相关: 赃官
примеры:
我这里准备了一百口棺材,九十九口留给贪官,一口留给自己!
Я приготовил 100 гробов, 99 - для коррумпированных чиновников, и один для себя!
那些贪官污吏用民脂民膏养肥了自己。
Those corrupt officials fattened themselves by drinking the people’s life-blood.
这个贪官最近受到检察起诉。
This corrupt official was prosecuted recently.
中国在试图从西方追讨贪官和遣返资产过程中遇到了很多困难
в процессе попыток возвращения с запада в принудительном порядке коррупционеров и возврата активов Китай столкнулся с многочисленными трудностями
传说有位名为芭丝特的蒙面侠客潜伏在开罗的大街小巷之中,贪官污吏无不对她心怀恐惧
Говорят, на улицах Каира завелся мститель в маске, вселяющий ужас в сердца преступников. Люди прозвали ее Бастет.
贪官污吏搜刮尽了民脂民膏。
Corrupt officials milked the common people dry.
农民们造贪官污吏的反。
The peasants rose in rebellion against the corrupt officials.
农民举行起义反对贪官污吏。
The peasants staged an uprising against the corrupt officials.