贯通融会
guàntōng rónghuì
вникать в суть явлений, полностью изучив предмет; полностью осознать; всесторонне овладеть
ссылки с:
通会犹言融会贯通。
примеры:
恰好相反,就是为了研究办法我才会来到诺维格瑞,你瞧,这能让我对文化更融会贯通。但同时我也需要赚点钱,所以才会上船。
Надеюсь, вот и перебрался в Новиград. Понимаешь, тут культура, книги. Но и жить на что-то надо, вот потому и корабль.
对我这样的人,你会通融一下的吧。
Для меня вы сделаете исключение.
пословный:
贯通 | 通融 | 融会 | |
1) проникать; пробивать насквозь; пронизать, просверлить; сквозной
2) постичь, понять, в совершенстве овладеть
3) сокр., геол. одновременная проходка шахты с двух или с нескольких сторон (贯通巷道)
4) биол. коммуникация
|
1) уступать, идти на компромисс; проявлять уступчивость; либерализм, поблажка, послабление, компромисс
2) осознавать, понимать, усваивать; осознание, понятие
3) заимствовать, занимать, брать взаймы
|
сливать, соединять
|