贴边儿
_
coll. be close to; be relevant
这两件事根本不贴边儿。 These two matters have nothing to do with each other.
tiēbiānr
coll. be close to; be relevant
这两件事根本不贴边儿。 These two matters have nothing to do with each other.
примеры:
这两件事根本不贴边儿。
These two matters have nothing to do with each other.
贴着道边儿走
идти по краю дороги
пословный:
贴边 | 边儿 | ||
нашивка, кайма, кант (по борту одежды с внутренней стороны)
|
1) край, конец; граница, предел
2) сторона; в стороне, сбоку
3) связь, касательство, соприкосновение
4) определённость; определённый вид (порядок) 5) кайма, окаймление, оторочка, кант, рант, бордюр; рамка, обрамление, ободок, оправа; бортик
6) коэффициент валютного обмена в меняльных лавках старого Пекина
7) послелог около, с края, сбоку, у, возле, при, подле, рядом с..., близ
8) конечный компонент или суффикс существительных и наречий со значением: сторона; край
|