资料与情报
_
Факты и сведения
примеры:
综合{情报}资料
комплексная информация
水文气象情报(资料)
гидрометеорологическая информация
严格确定的情报(资料)
строго установленные сведения
确实可靠的情报资料
reliable information
专有信息; 有产权的资料; 有产权的情报
ноу-хау; информация, защищенная исключительными правами
资料清楚; 信息明了; 数据清晰; 情报明确
ясность информации
情报明确; 数据清晰; 资料清楚; 信息明了
ясность информации
我读过情报资料,了解你的过去。那里有些东西,一些你不记得的重要东西。
Я читала рапорты нашей разведки и знаю многое о твоем прошлом. Ты не помнишь массу любопытных вещей.
加拿大至少13个政府部门曾向有影子中情局(CIA)之称的美国民营情报公司策略预报(Strategic Forecasting Inc.,或Stratfor)订阅资料
Как минимум 13 правительственных учреждений Канады подписываются на материалы стратегического прогнозирования американской частной разведывательно-аналитической компании (Strategic Forecasting Inc. ,или Stratfor), которая также известна как "теневое ЦРУ".
*艾弗拉特*掌握了你的资料,但那完全是一派胡言。她掌握的情报来自别处——来自加姆洛克。一定是*真正的*情报。
У Эврара есть на тебя папка — но там всё дутое. Ее информация откуда-то еще — из Джемрока. Там *настоящее*.
虽然青草试炼和其他变形的情报受到猎魔人与女术士的严密保护,但是班阿德的卢多维克·瑟勒司汀表示,统称“白寡妇”的灰蜈蚣的蛋白质是猎魔人突变诱发物的基础。不过,所有能证实此理论的研究资料全都消失了(…)。
Хотя данные относительно Испытания Травами и других испытаний, которым подвергаются молодые адепты ведьмачьих школ, всегда сохранялись в строгом секрете ведьмачьими наставниками и чародеями, Людовик Целестин из Бан Арда со всей уверенностью ручается, что база ведьмачьих мутагенов была составлена на основе белков седых сколопендроморфов, называемых обычно Белыми Вдовами. Однако же результаты всех исследований, которые могли бы подтвердить это утверждение, утеряны (...).
пословный:
资料 | 与 | 情报 | |
1) материалы, данные; информация; средства
2) материальные блага
3) инт. профиль
|
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
1) сведения, информация; данные (разведывательные), донесение
2) разведка (аналитическая, агентурная)
|