走几步
zǒu jǐ bù
пройти несколько шагов
в русских словах:
примеры:
紧走几步
поспешно сделать несколько шагов
稍向前走几步
выступить несколько вперёд
走几步
пройти несколько шагов
耐奥祖麾下的一名副官就在前方。经过他之后再走几步就是洞穴的出口。
В живых остался только один из приближенных последователей Нерзула. Где-то на тропе за ним должен быть выход из пещеры.
就在镇子旁边,很近,走几步就能看见了。
Рядом с деревней. Пройди чуть дальше, и сразу их увидишь.
而且距离挺近的,走几步应该能忍得了。
Плюс идти недалеко — такую прогулку ты вынесешь.
“是啊,坤诺的爸爸他妈的*什么也不是*!”他勇敢地向前走了几步。“该死的昏迷。中风。坤诺的爸爸就他妈是个暴力狂,他都中风好几次了。妈的……”
Ага, батя Куно ваще *ничто*! — храбро продолжает он. — Коматозный пиздец. Инсульты. Батя Куно такой лютый, у него дохуя инсультов было. Бля...
是那些兽人夺走了伊沙尔的宝珠对吧?那就能解释比你早几步闯进这里的那个长相危险的家伙究竟是什么人了。
Орки захватили сферу Ишааля, так? Ясно тогда, почему незадолго до тебя в этот мир попал один жуткий тип.
пословный:
走 | 几 | 步 | |
1) идти; ходить
2) уйти; уехать
3) потерять; утратить
4) давать утечку; пропускать (напр., воздух)
5) навещать
|
1) столик
2) тк. в соч. почти; чуть не
II [jĭ]1) сколько? (обычно о числе до десяти)
2) несколько; немного
|
1) шаг; этап
2) положение, ситуация
3) книжн. идти по чьим-либо стопам; следовать за; шагать
|