跑得最快的
_
самый быстроногий
примеры:
我见过有人骑着摩托车经过孤儿院。它们绝对是这个世界上跑得最快的家伙!而且还会发出很大很大的噪音。我真想坐上去试一试!
Рядом с приютом тоже иногда проезжают люди на чопперах. Они такие громкие и быстрые! Я тоже хочу прокатиться!
他们以为自己能甩掉我,可我身边的阿莎却是四条腿的生物里跑得最快的。我们一定能在冰风雪原追上他们。
Решили, что им удастся меня опередить... Как бы не так! Моя Аша обгонит любого скакуна! Мы нагоним их в Снегах Ледяного Ветра.
如果你让跑得最快的人来定速度,那么他们中的大多数人都将落后。
If you ask the fastest runner to set the pace, then most of them will be left behind.
跑得最快的马
самая быстрая лошадь
他跑得快
он хорошо бегает
「在里面待得最久的兄弟还让我们快跑,说什么龙王要出来了,这都什么情况…」
«А парень, который провёл там дольше всех, умчался вдаль с криками: "Бегите, глупцы!" Ещё он говорил что-то про драконьего короля...»
他不比我跑得快
Он бегает не быстрее меня
他跑得快,超过我了。
He ran fast and overtook me.
性子急,跑得快!
Я быстро выхожу из себя - и очень быстро бегаю!
我跑得快一点还来得及。
I can make it if I run a bit faster.
又要马儿跑得快, 又要马儿不吃草
посл. хочется и чтобы лошадка быстрее бегала, и чтобы сена она не ела
她夸口说她比我跑得快。
She bragged that she could run faster than I.
你的马怎么样?跑得快吗?
У тебя конь быстрый?
吉姆跑得快,但我跑得也一样快。
Jim runs fast, but I run just as fast.
糟糕!快跑!我们得快逃!它们会杀了我。
Нет, нет! Бежим! Они меня убьют.
你要想赶上火车, 就得快跑几步。
You'll have to sprint if you want to catch the train.
要不是我跑得快,说不定你就看不到我了…
Хвала моим быстрым ногам, иначе я бы уже где-нибудь остывал...
在所有学生中,我跑得最远。
Of all the students, I ran farthest.
垢锁那个混球把我们送到了这座矿场,蜘蛛出现的时候他却跑得最快,把我们都丢下了!现在我被困在这里,周围是数不清的蜘蛛腿和眼睛。
Этот урод Мореключикс отправил нас в рудники, а когда появились пауки, собрал вещички и смылся. Бросил нас здесь! И вот теперь я осталась одна в компании полчищ этих тварей – повсюду жуткий шорох лап, а их глаза – так и чувствую, как они на меня пялятся...
回答我这个问题:蜥蜴人比人类跑得快。精灵比蜥蜴人跑得快。人类比精灵跑得快。
Ответь на такое: ящеры бегают быстрее людей. Эльфы быстрее ящеров. Люди быстрее эльфов.
跑得快不如飞得快!魔镜送你飞起来!下个房间你去踩,跑得快不如飞得快!
Стремительным будет твой полет, когда крыло зеркала осенит тебя! В следующем чертоге остановится он. Стремительным будет твой полет!
我们的比赛跟大陆的那些不同。只秉持一项规则——第一个越过终点线的人获胜。有时确实是他跑得最快,有时则是因为其他对手都被他打落马下。
У нас скачки не такие, как на Большой земле. Мы признаем только одно правило: побеждает тот, кто доедет первым до финиша. Иногда побеждает самый быстрый. Иногда тот, кто сбросит соперника с коня.
闭嘴苏尔加安!为了能跑得快一点,我不得不把它扔了。
Молчи, Сурджан! Так было надо, чтобы я бежал быстрее!
嘿,你帮我去找沙恩怎么样?你看上去应该比我跑得快一些。
Слушай, а может, ты сходишь ее поищешь? У тебя-то ноги куда резвее моих!
пословный:
跑得最快 | 的 | ||