达到极高度
_
зашкалить прибор; зашкалить стрелку
примеры:
达到高速度
развить большую скорость
达到政治思想上的高度一致
добиться высшего идейно-политического единства
人类必须达到一种普遍高度的觉悟
человечество должно достичь всеобщей высокой сознательности
「吾虽能翱翔天空,但从无法达到巨龙的高度。」
«Я парю в небесах, но мне никогда не подняться на ту высь, где летают драконы».
洁英的心灵连结在暗影荒原更加紧密,让其群体的团结性高涨到极度排外的地步。
Узы сплетенных мыслей у кискенов в Шэдоумуре еще прочнее, а единство их племени так крепко, что порождает настоящую ксенофобию.
诺莫瑞根的混乱等级又达到最大高度了。那些机器就是不愿放弃,一直卷土重来。
Уровень кавардака в Гномрегане снова максимальный. Эти машины все валят и валят.
为了让炮塔正常运作,我需要按我师傅的标准,使金属的纯度达到最高,因此我需要一种强力熔剂。
Чтобы наладить работу артиллерийской башни, нужно добиться высочайшей чистоты металла, с которым предстоит работать, и для этого понадобится сильный реагент.
墨瑟·弗雷不在了,我们的影响力也遍及天霜各处,公会受到的尊敬达到了数十年来从未有过的高度。
После смерти Мерсера Фрея мы смогли укрепиться во всех городах Скайрима, и Гильдия добилась уважения, которого не видела десятки лет.
就在你到达亡灵壁垒之前,一个不寻常的年轻女亡灵来找过我。她对血色十字军极度仇视,因此我就派她到北边去对付我们的敌人了。你说你早些时候见到了几个死掉的十字军?那些可能就是她的杰作。
Незадолго до твоего появления в Бастионе, ко мне обратилась самая необычная девушка-отрекшаяся из всех, которые мне когда-либо встречались. Она поклялась в ненависти к Алому ордену, и я направил ее сражаться с нашими врагами на севере. Ты говоришь, что <видел/видела> мертвых рыцарей ордена? Это, скорее всего, ее рук дело.
пословный:
达到 | 极高 | 高度 | |
1) достигать, добиваться, выполнять, доходить до...
2) передавать (кому-л. на словах), доводить до сведения
|
1) очень (крайне, довольно, чрезвычайно) высокий
2) высота полюса
|
1) высота, вышина, рост
2) высокая степень; в высшей степени; высокий; в сложных терминах соответствует морфеме: высоко-, реже альти-
|