运行终点
_
end of run
end of run
примеры:
运行终了
закрытие, процедура завершения
主动{段}飞行终点M数
число М в конце активного полёта
主动(段)飞行终点M数, 主动飞行终点马赫数
число М в конце активного полёта
规定的运行点
specified operating point
列车现在是正点运行
поезда теперь ходят по расписанию
神圣之星在飞行终点处发射普通攻击
В крайней точке «Божественная звезда» наносит урон от автоатаки.
神圣之星向靠近其飞行终点处的2名英雄发射普通攻击,造成70%的伤害。
По достижении крайней точки «Божественная звезда» поражает 2 находящихся рядом героев, нанося им 70% урона от автоатаки.
为解决首都交通拥堵问题,北京正计划试点运行一种新型的公共交通工具。
Для решения проблемы пробок в столице Китая, Пекине планируется введение в эксплуатацию нового типа общественного транспорта.
пословный:
运行 | 终点 | ||
1) работать, функционировать
2) работа, движение, ход (напр., поездов), функционирование
3) обращаться, вращаться (по замкнутой кривой); двигаться по конвейеру; постоянное движение; вращение, обращение
4) комп. запустить, выполнить (программу)
|
1) конечный пункт
2) спорт. финиш
|