这姑娘真叫人可怜
_
Жалкое существо эта девушка
пословный:
这 | 姑娘 | 真 | 叫人 |
2) сейчас; теперь |
I gūniang
1) девушка (незамужняя)
2) разг. дочь
3) устар. проститутка
4) устар. наложница II gūniáng
1) диал. тетка (со стороны отца)
2) диал. золовка, сестра мужа
|
1) настоящий; истинный; подлинный; достоверный; действительный
2) натуральный; настоящий
3) действительно; в самом деле
4) ясный; отчётливый
|
1) звать людей, призывать
2) заставлять; пассивный залог
3) приветствовать
|
可怜 | |||
1) жалкий, вызывающий жалость; плачевный; бедный, несчастный; жалобный
2) жалеть, проявлять жалость
|