进行中项目
_
ongoing project
примеры:
在城市中进行核武器项目时+30% 生产力。
При создании любых проектов, связанных с ядерным оружием, производство в городе увеличивается на 30%.
在城市中进行太空计划项目时+30% 生产力。
Производство любых космических проектов в городе увеличивается на 30%.
进行科研项目
заниматься научно-исследовательским проектом
进行合作项目的融资
финансирование совместных проектов
当前没有进行任何建设项目。
В данный момент ничего не производится.
现在,田径项目的半决赛正在进行。
Now, the semifinal of the track and field event is underway.
计划于2021年第四季度进行投资项目的投产。
Ввод в эксплуатацию инвестиционных проектов намечен на IV квартал 2021г.
咱们进行议事日程的下一个项目吧。
Let’s pass on to the next item on the agenda.
利用昆虫不育术对舌蝇进行生物控制项目
Проект по биологической борьбе с мухой цеце методом половой стерилизации насекомых
家庭必须在具体开支项目和数量上进行选择
Семьи должны делать выбор в отношении статей расходов и их количественного выражения
这场雨很大, 周末比赛项目多数无法进行了。
Torrential rain washed out most of the weekend’s events.
这项建筑工程正在全力进行中。
The building project is in full swing.
在巴勒斯坦被占领土上正在进行的技术援助项目简编
Сборник текущих проектов технической помощи на оккупированных территориях
如果你有太多的任务目标,查看你的冒险日志中是否设定了过多进行中任务。在杂项栏中,你可以对每个目标选择开启或关闭。
Если на компасе слишком много целей, проверьте свой дневник - возможно, у вас более одного активного задания. В разделе Разное вы можете включать и выключать цели.
既然我们已经胜利完成了那项工程,我们可以进行别的项目了。
Now that we’ve wrapped up that object, we can go on to another.
问她到底在这里做什么。国王禁止对这项目进行深入研究...
Спросить ее, что именно она тут делает. Король запретил любые дальнейшие работы над этим...
加强非政府组织、各国政府和开发署之间在非洲进行合作的区域项目
Региональный проект по укреплению сотрудничества между НПО, правительствами и ПРООН в Африке
众所周知,有一个研究大法师沙利多的著作的项目正在进行。
Как многие знают, мы сейчас подробно исследуем работы архимага Шалидора.
工匠大师欧沃斯巴克请求你协助进行一项重要的研究性探险项目。
Мехмастеру Замыкальцу требуется твоя помощь в одной важной исследовательской экспедиции.
跟踪不超过10个行进中的目标
сопровождение не более 10 целей на проходе
此项目将 持续 进行,并将此城市25%的 生产力产出转换为 能量收入。
Текущий проект, который превращает 25% производства в этом городе в энергию.
此项目将 持续 进行,并将此城市25%的 生产力产出转换为 文化收入。
Текущий проект, который превращает 25% производства в этом городе в культуру.
此项目将 持续 进行,并将此城市25%的 生产力产出转换为 科学收入。
Бессрочный проект, превращающий 25% производства в городе в науку.
恐怕我们得先彻底做完体外检查∗和∗体内检查,才能继续进行其他项目。
Боюсь, сначала мы должны провести как наружный осмотр, так и осмотр органов. Как можно тщательнее.
"这个研究项目进行了不过三个月,所以要对它的成绩作出评价为时尚早。"
The research project has only been under way for three months, so it’s too early to evaluate its success.
查看选项中的内容,你可以从那里退出游戏,或进行更多的设置。
Здесь вы можете найти настройки, выход из игры и многое другое.
这是一项还在进行中的事业,但也是人类迄今为止找到的最好的道路。
Это пока еще не завершенная работа, но это лучший способ, который до сих пор нашло человечество.
轨道基础设施在哪里? 除了偶尔进行科学项目,真不知道这些发射台还能用来干什么。
Где ваша орбитальная инфраструктура? Если не считать редких запусков научных экспедиций, ваша стартовая площадка вообще не используется.
如果你地图上的任务标记太多,检视你的冒险日志是否设置了太多任务进行标记。你可以对杂项任务内的个别项目设置或取消标记。
Если на компасе слишком много целей, проверьте свой дневник - возможно, у вас более одного активного задания. В разделе Разное вы можете включать и выключать цели.
热线听众或观众上述节目中与主人进行电话交谈或打电话的观众或听众
A viewer or listener’s telephone conversation with or telephone call to the host of such a show.
我记得你被指派了侦察任务。目前照计划进行中吗?
Насколько я понимаю, вам поручили провести разведку. Все идет по плану?
пословный:
进行中 | 中项 | 项目 | |
1) в пути, на марше
2) по ходу дела, в процессе проведения
|
мат. среднее пропорциональное
|
1) пункт, статья, рубрика, перечень, наименование
2) проект, объект (напр. строительства)
3) вид состязаний, соревнование (по определённому виду спорта)
4) программа
|