进行飞行
jìnxíng fēixíng
совершать полёт
примеры:
对空运旅客进行飞行事故保险
страхование авиапассажиров на случай лётных происшествий
但在这个时候进行飞行执照考试,真是不巧啊。
Не лучшее время вы выбрали для своего экзамена.
等等!我们正在进行飞行执照考试。
Подождите! Я инструктор по полётам, мы сейчас сдаём экзамен.
{进行}飞行
производить полёт ы
火箭推进飞行器火箭{发动机}飞机
аппарат с ракетным двигателем
凹入的(指入进飞行器结构内)
утопленный в конструкцию летательного аппарата
飞行刃爪小恶魔不能进行阻挡。
Полет Кинжалокогтый бес не может блокировать.
仪表飞行{等}级(授予批准进行仪表飞行的飞行员)
категория с правом полёта по приборам
不具飞行异能的生物不能进行攻击。
Существа без Полета не могут атаковать.
埋头的, 埋入的, 凹入的(指入进飞行器结构内)
утопленный в конструкцию летательного аппарата
飞行夜影刺棘客不能进行阻挡。
Полет Сумеречный Уязвитель не может блокировать.
飞行午夜骑士团不能进行阻挡。
Полет Орден Полуночи не может блокировать.
仪表飞行(等)级(授予批准进行仪表飞行的飞行员)
категория с правом полёта по приборам
飞行艾斯鹰滑翔翼不能进行阻挡。
Полет Парящий Эстир не может блокировать.
树林猴能视同具飞行异能地进行阻挡。
Древесная обезьяна может блокировать, как если бы она обладала способностью полета.
飞行牌手以展示牌库顶牌的方式进行游戏。
Полет Игроки играют с открытой верхней картой своей библиотеки.
飞行忠诚飞马不能单独进行攻击或阻挡。
Полет Верный Пегас не может атаковать или блокировать в одиночку.
"剪刀"机动(切过进行空战歼击机的飞行轨迹)
манёвр ножницы с пересечением траекторий движения истребителей, ведущих воздушный бой
不具飞行异能的生物本回合不能进行阻挡。
Существа без Полета не могут блокировать в этом ходу.
巨型蜘蛛能视同具有飞行异能地进行阻挡。
Гигантский паук может блокировать, как если бы он обладал способностью полета.
巨硕蜘蛛能视同具有飞行异能地进行阻挡。
Паук-голиаф может блокировать, как если бы он обладал способностью полета.
针峰蜘蛛能视同具有飞行异能地进行阻挡。
Игольчатый Паук может блокировать, как будто он имеет Полет.
飞行由你操控且进行攻击的生物得+2/+0。
Полет Атакующие существа под вашим контролем получают +2/+0.
飞行每当你进行每回合中第一次探查时,额外探查一次。
Полет Каждый раз, когда вы впервые в каждом ходу используете Дознание, используйте Дознание еще раз.
垂直飞行机信号弹可用来请求己方垂直飞行机进行运送。
С помощью сигнальных шашек вы можете вызывать транспортный винтокрыл.
迎击平行航向双机编队通过(机在数对双进行迎击特技飞行时)
попарные пролёты на встречно-параллельных курсах при встречном пилотаже нескольких пар
只要航筝海盗正进行攻击,它便具有飞行异能。
Пока Воздушный Корсар атакует, он имеет Полет.
飞行由你操控、且进行攻击的生物具有系命异能。
Полет Атакующие существа под вашим контролем имеют Цепь жизни.
消灭目标地。不具飞行异能的生物本回合不能进行阻挡。
Уничтожьте целевую землю. Существа без Полета не могут блокировать в этом ходу.
所有裂片妖具有「此生物能视同具飞行异能地进行阻挡。」
Все Щепки обладают способностью "Это существо может блокировать, как будто оно имеет полет."
飞行除非你操控骑士或士兵,否则战猎鹰不能进行攻击。
Полет Боевой Сокол не может атаковать, если только под вашим контролем нет Рыцаря или Солдата.
当飞行技能冷却期间,你可以使用滑翔在空中进行移动。
Используйте «Планирование», чтобы совершать маневры в воздухе, пока восстанавливается «Полет».
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
进行 | 行飞 | 飞行 | |
1) вести (что-либо), проводить (что-либо), производить, (что-либо), осуществлять; произведение, ведение, проведение, осуществление
2) идти; ход
3) идти вперёд; продвигаться (вперёд)
4) муз. оборот, гармонический оборот, гармоническая последовательность
|
I
陆地上的一种怪兽。
II
成行飞翔。
|
1) летать, лётный; полёт, полётный; пилотаж
2) авиа-, аэро-, самолёто- (в сложных терминах)
|
похожие:
前进飞行
进行复飞
飞行中进食
飞行前进餐
飞行进度板
飞行进程表
飞行人员进修
进入飞行器尾
动力推进飞行
进入特技飞行
校正飞行推进器
火箭推进飞行器
使进入机动飞行
进入机动飞行段
无动力推进飞行
大队单机跟进飞行
进入飞行轨道机动
飞行教员进行教练
进入机动飞行速度
进入自动飞行模式
曲线飞行进入螺旋
进行详细飞行分析
飞行人员进修教程
使飞行器进入转弯
目视纵队跟进飞行
动力推进飞行控制
研究改进飞行试验
直线飞行进入螺旋
发动机推进飞行器
先进应用飞行实验
推进式螺旋桨飞行器
进入飞行器涡流尾迹
进行系统的飞行试验
按飞行指仪进入着陆
对飞行器进行实感体验
进行感觉飞行的飞行员
翼伞飞行器进入大气层
按目视飞行规则进入着陆
仪表飞行后目视进入着陆
引导飞行器进入着陆航向
沿穿云进入下滑道轨迹飞行
用飞机内通话设施进行通信
轨道飞行器进入大气层轨道
飞行末段进行导引的可操纵炸弹
航天器进入大气层后的最大飞行距离
动力推进飞行距离, 主动飞行距离
按目视飞行规则进入着陆, 目视进入着陆