通过协定
_
принимать соглашение
примеры:
通过政治手段谋求和平的程序性协定
Соглашения о процедуре поиска мира политическими средствами
关于东帝汶通过直接投票进行全民协商的方式的协定
Соглашение относительно процедур проведения всенародного опроса в Восточном Тиморе на основе прямого голосования
中美两国通过长期谈判后订立了一项双边贸易协定。
China and the United States concluded (entered into) a bilateral trade agreement after long negotiations.
有关通过附件C.1列入作为关于国际公路运输经济条例的总协定附件的整套规则的议定书
Приложение С.1 к своду правил, данных в виде приложения Общему соглашению об экономической регламентации международного транспорта
通过协商取得一致
reach unanimity through consultation
通过协议可以延长期限。
Period may be extended upon expiration (through agreement).
取缔猥亵出版物流通协定
Договор о борьбе с распространением порнографических изданий
пословный:
通过 | 协定 | ||
1) проходить, проезжать [через], провозить транзитом; преодолевать; проход, прохождение, проезд, транзит; транзитный, проходной, пропускной
2) пропускать, провозить; пропускной, провозной 3) пропустить, принять, утвердить (резолюцию, законопроект, доклад); принятый
4) посредством, путём, используя, через, сквозь, с помощью (чего-л.), за счет (чего-л.), благодаря
5) зачёт (оценка в учебном заведении)
|
1) соглашение, конвенция
2) прийти к соглашению, согласиться
|