通过高度层
_
прохождение эшелона
примеры:
过渡高度层(测高仪指示)
эшелон перевода давления на высотомере
压力转换高度层, 过渡高度层(测高仪指示)
эшелон перевода давления на высотомере
通过远距信标台的高度
outer-marker crossing height
通过跑道头时{飞机}离地高度
высота пересечения входной кромки взлётно-посадочной полосы; высота над входной кромкой взлётнопосадочной полосы ВПП
一本关于通过高度精神集中来征服世界的书。
Книга о том, как завоевать весь мир усилием воли.
丘丘人…通常,它们不太会在元素浓度过高的区域活动。
Обычно хиличурлы избегают мест с такими сильными стихийными потоками.
пословный:
通过 | 过高 | 高度层 | |
1) проходить, проезжать [через], провозить транзитом; преодолевать; проход, прохождение, проезд, транзит; транзитный, проходной, пропускной
2) пропускать, провозить; пропускной, провозной 3) пропустить, принять, утвердить (резолюцию, законопроект, доклад); принятый
4) посредством, путём, используя, через, сквозь, с помощью (чего-л.), за счет (чего-л.), благодаря
5) зачёт (оценка в учебном заведении)
|
1) слишком высокий; завышать; завышенный; повышение нормы
2) в медицинских терминах соответствует также корню гипер-, напр.
|