道具详情
_
Описание предмета
примеры:
虽然不知道详情,但这也是个重要的线索,足够推进调查了。
Это хорошая зацепка.
听起来没什么特别的,就是掠夺者。要知道详情就去问他们吧。
Вроде как обычно нужно разобраться с рейдерами. Подробности узнаешь от них.
你听说浮木镇里有些针对净源导师的连环谋杀。问他知不知道详情。
Сказать, что вы слышали о череде убийств магистров в Дрифтвуде. Спросить, знает ли о об этом что-нибудь.
据说有个名叫塔贝萨的法师想要某个祖尔法拉克巨魔的命。如果你去找塔贝萨的话,她会让你知道详情的。
Ходят слухи, что у Табеты, мага, живущего в Пылевых топях, серьезный зуб на одну песчаную троллиху из ЗулФаррака. Если ты поговоришь с Табетой, она, конечно, расскажет тебе больше.
пословный:
道具 | 具详 | 详情 | |
1) детально доложить (изложить) обстановку (положение дел)
2) подробности, детали (дела); точное (ясное) изложение дел
|