铁板注脚
_
比喻极确实的注释。 通俗常言疏证·文事·铁板注脚引陈裕门评吕语集粹: ““劝善规过”四字, 此是友字铁板注脚。 ”
tiě bǎn zhù jiǎo
比喻极确实的注释。
通俗常言疏证.文事.铁板注脚引陈裕门评吕语集粹:「『劝善规过』四字,此是友字铁板注脚。」
примеры:
铁板注脚
солидный (обстоятельный) комментарий; неоспоримо правильное толкование
练就一副铁脚板
toughen one’s feet till they’re hard as leather
пословный:
铁板 | 注脚 | ||
1) листовое железо; железный лист, железная плита (также обр. в знач.: солидный, основательный; неопровержимый, правильный)
2) кит. муз. (сокр. вм. 铁绰板) металлические кастаньеты, ударные пластинки 3) жарка на железной сковороде (блюдо подаётся на раскаленной сковороде)
|