银行账号
такого слова нет
银行 | 行账 | 账号 | |
банк
|
1) комп. учётная запись, аккаунт
2) банк. номер (банковского) счёта
|
в примерах:
好吧,看看你的银行账号……
Ну-ка, что там у тебя на счете...
转账银行
банк переводов, жиробанк
开设银行账户
открывать банковские счета
坏银行;坏账银行;统合银行
агрегационный банк
开一个银行账户
открыть банковский счет
嗯,银行账户?
Хмм. Какой еще счет?
开立和管理银行账户
открытие и ведение банковских счетов
存款不足指银行账户
insufficient funds
如果你的银行账户被盗了,你该怎
么办?
么办?
Если взломают твой банковский счет, что ты будешь делать?
他们想用银行账户里的400,000雷亚尔,做出一个价值4,000,000雷亚尔的游戏。
Они пытались сделать игру за 4 000 000 реалов, имея на счету только 400 000.
"Петербургский межбанковский финансовый дом" 封闭式股份公司"彼得堡跨行银号"
ПМФД АОЗТ
可惜呀,我还没来得及跟您结清账款,您就离开了。所以我把您的钱保管在银行账户里。
К сожалению, вы уехали еще до того, как мы рассчитались. Но я отложил ваши деньги и открыл для вас счет.
感觉他们就像是∗真正的∗巫师,能够复兴衰败的房地产业,为银行账户注入生命。
Она будто бы считает их ∗настоящими∗ волшебниками, способными воскрешать недвижимость из мертвых и наполнять пустые банковские счета.
直接去马背纪念碑吧。全世界都会∗知道的∗——知道你,知道我,还有我们银行账户上闪闪发光的数字。
Просто отправляйся к статуе всадника и всё увидишь. Мир ∗узнает∗ — о тебе, обо мне, о блестящих циферках на нашем банковском счете.
相关银行账户使用期满时必须撤户,销户后的未了事项纳入基本存款账户核算,同时按规定办理备案手续
Относящиеся к Компании банковские счета при истечении срока использования должны быть ликвидированы, после закрытия счета незавершенные пункты вносят для проведения расчетов на базовый счет банковского вклада, и одновременно согласно установленным нормам проходят связанные с осуществлением учета процедуры
银行账户的撤销。我公司开立的银行账户应保持稳定,确因特殊需要变更开户银行的,应按规定将原账户撤销,并重新办理开户手续、销户与开户的备案手续,并将原账户的资金如数转入新开账户
Ликвидация банковского счета. Необходимо поддерживать стабильность открытого Компанией банковского счета, и при смене в связи с особой необходимостью обслуживающего банка требуется согласно установленным нормам провести ликвидацию первоначального банковского счета, и повторно пройти процедуры, связанные с открытием банковского счета, связанные с осуществлением учета в отношении закрываемого и открываемого счетов, а также в полном объеме зачислить денежные средства с первоначального счета на новый счет.
财务人员应将支票存根、送款回单和借款单等作为会计核算的原始凭证,附于记账凭单之后,不得散失废弃,以保证与开户银行账账、账款相符。
Финансовые сотрудники должны признавать в качестве первичных документов бухгалтерского учета корешки чеков, приходные ордера и расходные ордера, и т. п. , и после увязки с документами счетно-технического назначения, не должны быть утрачены или выброшены, ради обеспечения соответствия с обслуживающим банком между средствами по различным счетам, между отражаемыми по счету денежными средствами и имеющимся в кассе.