阿巴卡罗夫
ābākǎluófū
Абакаров (фамилия)
примеры:
召唤阿莱克斯·巴罗夫和农民
Призыв Алексия Барова и крестьян
捷姆留克·艾达罗夫(又名 Идаров 伊达罗夫,? -16世纪70年代, 卡巴尔达的公)
Темрюк Айдаров
据说詹迪斯·巴罗夫负责将卡斯迪诺夫收集的无辜者之血交给基尔图诺斯。
Говорят, что кровь невинных от Крастинова к Киртоносу переправляет Джандис Барова.
阿巴卡祖迈尔非达!我的朋友,你就等着今晚下雨吧!这雨是赞达罗尔求来的!
Абраказу малефидам! Сегодня ночью будет дождь, так повелел великий Зандалон.
通灵学院中藏着巴罗夫家族的遗产。我和阿莱克斯是这个家族硕果仅存的两名后嗣。
В стенах Некроситета хранится сокровище Баровых. Мы с Алексием последние представители этой семьи.
通灵学院中藏着巴罗夫家族的遗产。我,阿莱克斯·巴罗夫,是这个家族硕果仅存两名后嗣之一。另一个是我的兄弟维尔顿。
В Некроситете находятся сокровища семейства Баровых. Я, Алексий Баров, один из двух оставшихся наследников нашего дома. Второй – мой брат, Велдон.
为保护出生地星球卡维尔的安全,阿努巴利斯克得到了进化。在第二位主宰死后,这位潜伏者大王一直处于野生状态,后来被阿巴瑟和穆卡夫的叛变虫巢纳入麾下。
Ануб’алиск был выведен для защиты колонии на Кавире от возможных угроз. После гибели второго Сверхразума он одичал и бродил на свободе, пока его не нашла стая Абатура и Мукав.
пословный:
阿巴 | 卡罗 | 夫 | |
1) Аба (город в Нигерии)
2) диал. дедушка (народность Лису 傈僳)
|
Кэрролл, Кало (фамилия)
|
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|