雪山上的来客
_
Гости ледяной горы
примеры:
达成「雪山上的来客」下所有成就时获取。
Набор достижений «Гости ледяной горы»
雪停之后,往来雪山的人很多,希望一路上的痕迹还没有被盖掉。
После метели здесь много кто прошёл. Надеюсь, следы ещё не засыпало снегом.
不过这本书讲的是一位勇敢的野猪公主和她的朋友登上雪山的的故事…正好我也在登雪山,登山的过程这么顺利,说不定就是这本书给我带来了好运,多谢啦,乔尔。
В ней рассказывается о том, как храбрая Принцесса-кабан вместе с друзьями восходит на снежную гору... К вершине снежной горы взбираюсь и я. Судя по тому, как гладко всё идёт, может быть, книжка приносит мне удачу. Спасибо, Джоэль.
龙脊雪山上,会不会长着奇珍异草呢。「拥有致命的苦味」或者「沾到一点就嘴巴发麻」这样?要拔好多下来!然后…嘿嘿嘿…嚯嚯。
Как думаешь, на Драконьем хребте можно найти редкие травы? Какие-нибудь смертельно горькие или заставляющие язык неметь? Мне нужно очень много! А потом... Ха-ха... Муа-ха-ха-ха!
пословный:
雪山 | 山上 | 的 | 来客 |
1) снежная гора
2) Снеговые горы, Гималаи
|
1) на горе, в горах
2) Shanshang township in Tainan county 台南县[Tái nán xiàn], Taiwan
|