霜果旅店
_
Таверна Мороженый фрукт
примеры:
前往洛利克镇的霜果旅店,与失业的工人交谈,接受他给的金币,然后杀死目标。执行契约,鲜血为证。
Поговори с безработным в таверне Мороженый фрукт, в Рорикстеде. Прими от него золото и избавься от цели. Так ты выполнишь договор, подписанный кровью.
这里是洛利克镇。安静详和,民风淳朴。要是想待一阵子,可以到霜果旅店落脚,喝上一杯。
Это вот Рорикстед. Место тихое, люди хорошие. Если хочешь переночевать, , в Мороженом фрукте всегда найдется теплая постель и кружка эля.
前往洛利克镇的霜果旅店,与失业的劳工交谈,接受他给的金币,杀死目标,即立下契约,鲜血为证。
Поговори с безработным в таверне Мороженый фрукт, в Рорикстеде. Прими от него золото и избавься от цели. Так ты выполнишь договор, подписанный кровью.
пословный:
霜果 | 旅店 | ||
1) 经霜成熟的果实。
2) 指橄榄。橄榄入口味苦涩,又称谏果,故称。
|