风舵城军事营地
_
Виндхельм - Военный лагерь
примеры:
我们正在集结,准备对风舵城进行最后的总攻。你到我们在东陲的营地报到。
Мы выступаем в последний поход на Виндхельм. Отправляйся в наш лагерь в Истмарке.
在库尔森上校背叛暴风城许多年之后,事情的真相仍然被掩盖在迷雾中。帮助那些幸存者找出库尔森上校最终的下落。从暮色森林向南进发,穿过桥进入丛林之后,沿着路向西走即可抵达反抗军营地。
Годы прошли с тех пор, как полковник Курцен вероломно предал Штормград, но до сих пор мы не знаем об этом всей правды. Помогите уцелевшим выяснить, что сталось с полковником. Отправляйтесь из Сумеречного леса на юг, перейдите в джунгли и оттуда следуйте по дороге на запад, пока не доберетесь до лагеря мятежников.
要是你在外面,恰好撞进了什么风暴斗篷的军事营地的话,希望你能把他们都除掉。我收到报告说他们都躲进山里去了。
Но если в своих странствиях ты наткнешься на тайные лагеря мятежников - приказываю уничтожать их. Мне донесли, что многие скрываются в холмах.
пословный:
风 | 舵 | 城 | 军事 |
1) ветер; ветряной
2) поветрие; стиль; нравы, манеры
3) слух; вести
4) вяленый
|
руль, кормило
|
I сущ.
1) крепостная (городская) стена
2) город
3) город (в противоположность деревне)
II гл. * обнести стенами, укрепить (город) крепостными стенами; построить город
III собств.
Чэн (фамилия)
|
военные дела; военные действия; военное дело; военный, воинский
|
营地 | |||