食人鱼鳞
_
Чешуя рыбы-убийцы
примеры:
我们这边和沙鳞鱼人的关系一直很微妙,但我们从来没有料到它们竟然有胆对我们发动那样的大规模袭击,还抢走了我们全部的食物储备!请立刻到西边的淤泥海岸去,夺回我们的食物!
У нас всегда были напряженные отношения с племенем Илистых Плавников, но я и помыслить не мог, что они осмелятся напасть на нас и похитить запасы продовольствия! Отправляйся на запад, к Илистому берегу, и верни наши припасы!
暗鳞鱼人
Мурлок из племени Темной Чешуи
沙鳞鱼人
Мурлок из племени Илистых Плавников
湿鳞鱼人
Мурлок из племени Гнилой Чешуи
衰老的暗鳞鱼人
Иссохший мурлок из племени Темной Чешуи
暗鳞鱼人的徽记
Голова мурлока из племени Темной Чешуи
图样:鱼人鳞片胸甲
Выкройка: кираса из чешуи мурлока
图样:鱼人鳞片腰带
Выкройка: пояс из чешуи мурлока
图样:鱼人鳞片护腕
Выкройка: наручи из чешуи мурлока
食人鱼!
Пираньи!
附底座的食人鱼
Рыба-убийца, настенный трофей
标本壁挂:食人鱼
Рыба-убийца, настенный трофей
我听说今晚有烤食人鱼。
Говорят, на ужин будет печеная рыба-убийца.
我推荐鲑鱼,不过我得承认,今天的食人鱼真不错。
Я всем рекомендую лосося, но тебе скажу: рыба-убийца сегодня хороша.
你必须学会冬鳞鱼人的语言才能帮得上忙。这就要借助自然与魔法的双重力量了。
Чтобы помочь, тебе нужно научиться говорить на диалекте Зимних Плавников. В этом нам помогут силы природы и магии.
如果你想抓那些滑腻的食人鱼,你就必须让它们来找你。
Если хочешь поймать скользкую рыбку, сделай так, чтобы она сама к тебе приплыла.
<race>,赶紧行动吧。冬鳞鱼人都快死绝了,你却还在这里和我悠闲地聊天!
Не медли, <раса>, не медли: пока мы тратим время на болтовню, мурлоки Зимних Плавников гибнут один за другим!
他自称国王姆嘎姆嘎,是冬鳞鱼人的首领。他和他的人民被什么人从村子里赶了出来,正等着你去救命呢。
Имя его – король Мргл-Мргл, а его подданные – мурлоки Зимних плавников. Его вместе с подданными выгнали из деревни, и теперь они хотят, чтобы ты их <спас/спасла>.
他自称国王姆嘎姆嘎,是冬鳞鱼人的首领。他和他的人民好象被什么人从村子里赶了出来,需要有人去救他们。
Он известен под именем короля Мргла-Мргла и возглавляет мурлоков племени Зимних Плавников. Похоже, он вместе с подданными был вынужден бежать из своей деревни, а теперь они хотят, чтобы кто-нибудь их спас.
既然你已经学会了冬鳞鱼人的语言,不妨与他们接触试试。说到打交道,最好的方法当然是做生意啦。
Теперь, когда ты можешь говорить с Зимними Плавниками, самое время познакомиться с ними поближе. А один из лучших способов с ними познакомиться – это вступить с ними в деловые отношения.
盐鳞鱼人把黑腮鱼人赶出了海洋,后者只能到东北方的卡莱废墟寻求庇护。以前倒无所谓,但现在这样不行。
Черножабрых мурлоков выжили из океана мурлоки из племени Соленой Чешуи, и те укрылись в руинах Калаи на северо-востоке от нас. Мы долго терпели это соседство, но теперь довольно.
<name>,让我们结束这场骚乱吧。如果冬鳞鱼人想在这里繁衍生息的话,就必须除掉克拉西姆斯!
Настало время положить конец этой противоестественной ситуации, <имя>! Клаксимус должен умереть, иначе у Зимних Плавников нет будущего!
天霜的许多水域都栖息着食人鱼,它们剃刀般的牙齿夺走了许多粗心的游泳者的生命。
Во многих водоемах Скайрима водится рыба-убийца, чьи бритвенно-острые зубы лишили жизни многих беспечных пловцов.
暴风城军队悬赏清除那些艾尔文森林内的鱼人潜伏者和鱼人强盗。杀了它们,把它们破损的鱼人鳞片给我带回来,暴风城军队会奖励你的。
Армией Штормграда обещана награда за мурлоков-скрытней и мурлоков-добытчиков из Элвиннского леса. Убей их и принеси их рваные плавники стражнику Томасу. Армия Штормграда хорошо за это заплатит.
击败她后,你就利用这枚贝壳从她的残骸上收集魔法气体。把装满气体的贝壳带回来给我,我就将冬鳞鱼人的语言灌注到你的头脑中。
Когда сразишь ее, воспользуйся ракушкой для того, чтобы уловить волшебный пар над ее останками. Принеси наполненную ракушку мне, и тогда я смогу передать тебе знание языка Зимних Плавников.
很多天际的水域都栖息着食人鱼,它们剃刀般的牙齿夺走了许多粗心的游泳者的生命。
Во многих водоемах Скайрима водится рыба-убийца, чьи бритвенно-острые зубы лишили жизни многих беспечных пловцов.
пословный:
食人鱼 | 鱼鳞 | ||