食欲
shíyù
аппетит, желание есть
shíyù
аппетитаппетит
shíyù
人进食的要求:食欲不振│适当运动能促进食欲。shíyù
[appetite] 指人进食的欲望
增进食欲
shí yù
饮食的希望与要求。常受个人喜好或缺乏某种营养素所影响。
如:「适当的运动可以促进食欲。」
shí yù
appetiteshí yù
appetite; belly; orexia; orexis; -phagia:
引起食欲 provoke the appetite
抑制食欲 subdue one's appetite
运动能增进你的食欲。 Exercise will improve your appetite for food.
她没有食欲。 She is suffering from lack of appetite.
a desire for food; appetite
shíyù
appetite
老人的食欲非常好。 The old man has an excellent appetite.
人进食的要求。
частотность: #13434
в самых частых:
в русских словах:
анорексигенный
减低食欲的
возбуждать
возбуждать аппетит - 激起食欲
возбуждение
для возбуждения аппетита - 为了激起食欲
воздержание
воздержание в пище - 节制食欲
волчий аппетит
非常大的食量; 如狼的食欲
вызывать
вызывать аппетит - 激起食欲
дразнить
дразнить аппетит - 刺激食欲
жор
2) 旺盛的食欲, 巨大的胃口
нагулять аппетит
散步而增进食欲
неумеренный
неумеренный аппетит - 过度的食欲
отсутствовать
отсутствует аппетит - 没有食欲
плохой аппетит
纳差 nàchà, 胃口差, 食欲不振 shíyù bùzhèn
умерять
умерить аппетит - 节制食欲
чудовищный
чудовищный аппетит - 非常大的食欲
синонимы:
примеры:
引起食欲
возбуждать аппетит, иметь аппетитный вид; аппетитный
激起食欲
возбуждать аппетит
为了激起食欲
для возбуждения аппетита
节制食欲
воздержание в пище
过度的食欲
неумеренный аппетит
没有食欲
отсутствует аппетит
非常大的食欲
чудовищный аппетит
刺激食欲
возбуждать аппетит
父亲已卧病一个月,食欲不强
отец уже месяц как слег, и аппетит у него совсем пропал
厌食的;抑制食欲的
анорексигенный
厌食剂;减食欲药
наркотик, снижающий аппетит
抑制食欲
ограничивать аппетит
运动能增进你的食欲
физические упражнения могут улучшить аппетит
她没有食欲。
У неё нет аппетита.
病人诉说他食欲不振。
The patient complained of inappetence.
增进食欲
улучшать аппетит
老人的食欲非常好。
У старика превосходный аппетит.
失去食欲
потерять аппетит
食欲不振的牲畜
poor eater
饥饿与食欲是两码事儿
голод и аппетит - это разные веши
祝你胃口好; 祝你食欲旺盛!
приятного аппетита!
祝你食欲旺盛!
приятного аппетита!
影响食欲; 伤了的胃口; 伤了…的胃口; 破坏食欲
перебить аппетит
没有食欲(不想吃东西)
нет аппетита
букв. 食欲产生于吃东西的时候.
吃起来就有胃口了; 胃口越吃越大; 越吃越想吃; 越做越想做; 得寸进尺; 得陇望蜀.
吃起来就有胃口了; 胃口越吃越大; 越吃越想吃; 越做越想做; 得寸进尺; 得陇望蜀.
аппетит приходит во время еды
用…刺激食欲
дразнить аппетит чем
激起…的食欲
возбудить аппетит
改善食欲不振
улучшать аппетит
只要闻到一丝魔法气味,就能激起它们的强烈食欲!你不像法师那么容易引起它们的注意,所以你需要佩戴一些东西,让地狱犬以为你就是它的下一顿魔法大餐。
Как только учуют – тут же впадают в голодное бешенство. Ты им покажешься не <таким аппетитным/такой аппетитной>, как, например, маг, поэтому нужно добавить что-нибудь эдакое, чтобы гончие захотели тебя на ужин.
各种…价钱很昂贵,吃起来又很麻烦的食物。因为,呃…用摩拉去满足不必要的食欲,是低俗又危险的。
Эти вот все... дорогие, затейливые блюда. Потому что эм... тратить мору на пожрать - это пошло и опасно!
久经炖煮的汤羹。轻轻一闻已觉食欲大振,一勺高汤入口,浓缩至极的鲜味顷刻浸染周身。如同展开双翼拂晓直上,凌空漫步在由香气凝成的云端。
Суп, варившийся долгое время. Только вдохнёшь его аромат - и сразу хочется есть, а ложечки его достаточно, чтобы густой приятный вкус окутал вас целиком. Кажется, если вкусить его, то за спиной будто расправятся крылья и унесут вас ввысь, к облакам.
色泽诱人的餐前小吃。土豆和树莓拌成馅料,摆放在香脆薯片上,顶端放置整只虾肉。香甜浓郁的口感很能激发食欲,搭配薄荷也别有一番风味。
Красочная соблазнительная закуска. Перетёртый с ягодами картофель на хрустящих картофельных чипсах, сверху украшены креветками. Сладкий и насыщенный вкус разжигает аппетит, а мята добавляет особую пикантность.
「与地底烈焰的饥渴相比,区区一头亚龙的食欲根本不值一提。」 ~科瑞尔要塞侍僧费吉奥金
«По сравнению с голодом скрывающегося в глубине земли огня, аппетит одного вурма — это просто ничто». — Фелгис Оджин, послушник из крепости Керал
龙兽在为秋季迁徙作储备时,食欲会变得非常旺盛,从早到晚都能见到它们飞翔在街道上空攻击行人。
Дрейки становятся особенно прожорливы, когда готовятся к осенней миграции. От заката до рассвета они охотятся на центральных улицах города.
我们一起满足食欲吧。
Давай-ка перекусим вместе.
(为了消除渴望)。比起四处掠食,更应该以抗拒来消除过多的食欲。
Эвенар балок. Есть голод, который лучше терпеть, чем утолять.
理想之主的弱点是无法控制自身对纯净灵魂的食欲。
Слабость Идеальных Повелителей - в их ненасытной жажде чистых душ.
很好,不过你觉得这样够吗?水果只是让食欲更好罢了,肉才能维持我生命所需。
Трогательно, конечно, но не думаешь же ты, что я могу этим наесться? Фрукты только разжигают аппетит. Мне нужно мясо.
嗯嗯,真好吃!很惊讶老老实实的劳动竟能如此提振食欲。狩魔猎人,谢谢你。
Мммм, вкуснота! Удивительно, как можно проголодаться от честного труда! Спасибо тебе, ведьмак.
他的食欲不振。
He has a jaded appetite.
食欲和性欲是人类的原始冲动。
Hunger and sex are elemental drives of human beings.
她食欲不振。
She is suffering from lack of appetite.
我自从上个月患感冒以来,一直无食欲。
I’ve been off my food ever since I had the flu last month.
异食癖,异嗜癖对于非食物性物质、如灰尘、漆或泥土的不正常的渴求或食欲
An abnormal craving or appetite for nonfood substances, such as dirt, paint, or clay.
太好了!我可以双脚站立了,而我对幼虫的食欲已经消失了!
Какой восторг! Я могу стоять на двух ногах, и мне почти не хочется личинок!
他的食欲更大了...
Его аппетит растет...
...这不是食欲的盛宴,而是思想的盛宴!
...Все, что ты съешь - питает ум, а не утробу!
你感知到跟你说话的冷漠声音中隐藏着浓厚的兴趣。除了兴趣外,你还感知到了獠牙、贪婪的饥渴感以及永远无法被满足的食欲。
Вы ощущаете интерес в холодном голосе, который обращается к вам. За этим интересом чувствуются клыки, ненасытный голод, бездонный аппетит, который невозможно утолить никакой пищей.
噢,你知道该怎么激起女孩的食欲,你确实也那样做了。我告诉你,如果我能做好这个,今晚大家就会吃得饱饱的,都开开心心的!
О-о-о-ох, сказанул – аж слюнки закапали! А я одно точно знаю: если у меня пирог получится, нынче никто спать голодным не ляжет. И то-то радости будет!
这些鱼看起来基本让人没有食欲,但这只猫却盯着这些鱼,露出狡黠的微笑,仿佛他眼前的食物就是金色高脚杯里的鱼子酱。
Рыба выглядит не слишком аппетитно, но кот взирает на нее с жадной улыбкой, как будто перед ним черная икра в золотой чаше.
别太靠近池子看,除非你想要让食欲全消。
Не смотри на этот водоем, если, конечно, не хочешь потерять аппетит.
这下我没食欲了。
Все, аппетит отбило.
恶,我的食欲都没了。
Ох, вот и аппетит пропал.
如果合成人有食欲的话,我就食欲全失了。
Если бы у синтов был аппетит, у меня бы он сейчас испортился.
начинающиеся: