魔法陷阱
_
Магическая ловушка
примеры:
暮光之锤会用魔法陷阱把石幼龙困在地上,好汲取它们的能量。
Сектанты Сумеречного Молота используют магические ловушки, чтобы удерживать драконов у земли, пока они забирают их энергию.
夜眼见过他们的做法,他们用魔法陷阱来诱捕猎物,跟我们用的完全不同。
Ночноглаз видел, как они расставляли магические капканы – у нашего народа они не в ходу.
法印类型的法术能够制造魔法陷阱,但是只能施加在施法者附近的平面上。
Заклинания-руны создают магические ловушки, но только на поверхностях рядом с магом.
符文法术可以制造出魔法陷阱,但是只能设置在施法者附近的平面上。
Заклинания-руны создают магические ловушки, но только на поверхностях рядом с магом.
法印:亚登||你已经学到亚登法印 - 一种会让你的敌人行动缓慢的魔法陷阱。在画面左边选择一个法印。点击滑鼠右键来施展法印。提示:当增强之后,亚登法印也能造成对敌人伤害,并且毒害和弱化他们。它最好的使用方式,是与其他法印并用。
Знаки: Ирден||Вы выучили Знак Ирден - магическую ловушку, замедляющую ваших противников.После улучшения, Ирден также будет повреждать, отравлять и ослаблять противников. Его лучше всего использовать в сочетании с другими Знаками.
一个能够飞行的小种族,以喜好恶作剧和诡计而闻名。他们经常会把别人引入自己的魔法陷阱。仙灵没有其他亚种族。
Очень немногочисленная раса летающих существ, известных хитростью и коварством. Они частенько заманивают людей в свои маегические ловушки. Подвидов у фей нет.
能陷住并伤害敌人的魔法陷阱。
Магическая ловушка, которая обездвиживает и ранит врагов.
亚登法印是设置在地上的魔法陷阱。亚登法印可让敌人无法移动,利用它来陷住对手让你从背後攻击,或在不想打斗时争取时间逃走。
Знак Ирден - это магическая ловушка, нарисованная на земле. Попавший в нее противник будет обездвижен. После этого вы сможете бежать с поля боя или атаковать врага со спины.
我在菲丽芭的房间遇到他…他在寻找解除萨琪亚魔咒的方法,却掉进了一个魔法陷阱里。
Мы встретились в доме Филиппы... Он искал способа, чтобы расколдовать Саскию, но угодил в магическую ловушку.
魔法陷阱,可使进入效果范围的敌人动作变得迟缓。
Магическая ловушка, замедляющая оказавшихся в ней противников.
看看他们,掉进魔法陷阱,结果被怪物攻击,差点就没能活着出来。
Видишь? Эти угодили в магическую ловушку, а потом на них напали чудовища. Едва ноги унесли.
施放亚登法印,即可设置魔法陷阱,进入该效果范围的所有人都会变得迟缓。
Наложите Знак Ирден, чтобы создать магическую ловушку, замедляющую любого, кто окажется в зоне ее действия.
一种魔法陷阱。
Магическая ловушка.
пословный:
魔法 | 陷阱 | ||
колдовство, чародейство; магия
|
1) попадать в западню (ловушку)
2) прям., перен. волчья яма; ловушка, западня, капкан, подводный камень
3) техн. захват; ловушка; прерывание; шахта; центр прилипания
|