鶺鴒在原
jílíngzàiyuán
1) трясогузки на равнине
2) перен. братья дружные в беде
xià líng zài yuán
亦作脊令”。比喻兄弟友爱之情。
jí líng zài yuán
比喻兄弟共处急难,不顾生死,互相救援。见「脊令在原」。
幼学琼林.卷二.兄弟类:「患难相顾,似鶺鴒之在原;手足分离,如雁行之折翼。」
《诗‧小雅‧常棣》:“脊令在原,兄弟急难。”脊令,后即以“鶺鴒在原”比喻兄弟友爱之情。
пословный:
鹡鸰 | 在原 | ||
1) зоол. трясогузка (Motacilla)
2) перен. дружные братья
|