алебарда
钩刀
戟
〔阴〕钺, 长柄斧(古兵器).
钩刀
戟
(阴)钺, 长柄斧(古兵器)
钩刀, 戟, (阴)钺, 长柄斧(古兵器)
钺, 长柄斧(古兵器)
钩刀, 戟, 钺, 长柄斧(古兵器)
-ы[阴]斧铖(古兵器)
в китайских словах:
妖术领主的长戟
Алебарда верховного ведуна
长柄大刀
алебарда на длинной рукояти
丫字戟
алебарда цзи в форме иероглифа "丫"
邪铸长戟
Алебарда Скверны
卡奥的战戟
Боевая алебарда Кау
劫掠的恐吓战戟
Трофейная алебарда устрашения
意志束缚者的长戟
Алебарда подчиняющего волю
刘
1) * секира, алебарда
铁钺戟
железная юэцзи (алебарда, состоящая из соединения топора и копья на длинной рукояти)
朴刀
алебарда пудао (разновидность китайской алебарды)
斧
1) топор; секира; алебарда
杖斧分部逐捕 с алебардами броситься группами вдогонку ловить их
橹
2) * большая алебарда
戈橹 клевец и большая алебарда
偃月刀
яньюэдао (алебарда; кривая сабля)
画戟
хуацзи (расписная алебарда с наконечником в форме полумесяца, использовалось в качестве ритуального оружия)
狩猎大师的长戟
Алебарда верховного следопыта
关刀
гуаньдао (алебарда Гуань Юй, военачальника царства Шу эпохи Троецарствия и одного из главных героев средневекового романа «Троецарствие»)
惊恶争斗者的长戟
Алебарда зловещего бойца
句兵
* оружие с крюком (напр. снабженные крюком алебарда, трезубец, секира)
伤铸长矛
Кованная с кровью алебарда
扬
2) * алебарда; боевой топор
夜铸战戟
Алебарда ночнорожденных
铜戟
кит. оруж. бронзовая алебарда цзи
科尔卡长矛
Алебарда племени Колкар
度
11) устар. алебарда; булава (стражника)
三尖两刃刀
* алебарда "Три пики и два лезвия"
鋋
короткая алебарда (矛); дротик
长柄兵器
оружие с длинной рукоятью (копье, алебарда)
戈
1) * клевец (древнее оружие, род багра на длинной рукоятке с поперечным лезвием); копье; алебарда
冰冷黑锋战戟
Ледяная алебарда Черного Клинка
戈橹
клевец и алебарда (большого размера)
炽蓝仙野长矛
Арденвельдская алебарда для задания
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.Старинное оружие в виде фигурного топорика на длинном древке, оканчивающееся копьем.
примеры:
麾钺
сигнальный флаг и алебарда ([i]атрибуты командующего[/i]); командующий, полководец
三国时代手戟也是一种很厉害的暗器
в эпоху Троецарствия малая алебарда шоуцзи также являлась одним из наиболее опасных видов скрытого оружия
第七军团士兵长戟
Алебарда бойца 1-го легиона
神戟与邪剑,弥耳与未央…
Алебарда Цзи и меч Бисе, Миар и Вэйян...
干戈戚扬
со щитами, копьями, [боевыми] топорами и алебардами
我们在一场突击的险峻情势中受了伤...你知道骑士被困在狭窄通道中会是怎么样的景况。无处可逃-後面的人拚命往前挤,前面的人则动弹不得,戟从上方不断刺下...如果没有盔甲保护,我早就碎屍万段了。
Во время штурма попали мы в котел... Ты знаешь, если рыцаря в тесных проходах прижмут, двинуться вовсе некуда. Сзади напирают, спереди стоят, сверху алебардами рубят... Меня бы раздавили, если б не доспехи.
杖斧分部逐捕
с алебардами броситься группами вдогонку ловить их
морфология:
алебáрда (сущ неод ед жен им)
алебáрды (сущ неод ед жен род)
алебáрде (сущ неод ед жен дат)
алебáрду (сущ неод ед жен вин)
алебáрдой (сущ неод ед жен тв)
алебáрдою (сущ неод ед жен тв)
алебáрде (сущ неод ед жен пр)
алебáрды (сущ неод мн им)
алебáрд (сущ неод мн род)
алебáрдам (сущ неод мн дат)
алебáрды (сущ неод мн вин)
алебáрдами (сущ неод мн тв)
алебáрдах (сущ неод мн пр)