богоспасаемый
〔形〕〈旧或讽〉受神保佑的, 平安无事的.
<旧或讽>受神保佑的, 平安无事的
(形)<旧或讽>受神保佑的, 平安无事的
〈旧或讽〉受神保佑的, 平安无事的
〈讽〉受神保佑的, 平安无事的
(形)<旧或讽>受神保佑的, 平安无事的
〈旧或讽〉受神保佑的, 平安无事的
〈讽〉受神保佑的, 平安无事的
толкование:
прил. устар.Хранимый Богом.
морфология:
богоспасáемый (прл ед муж им)
богоспасáемого (прл ед муж род)
богоспасáемому (прл ед муж дат)
богоспасáемого (прл ед муж вин одуш)
богоспасáемый (прл ед муж вин неод)
богоспасáемым (прл ед муж тв)
богоспасáемом (прл ед муж пр)
богоспасáемая (прл ед жен им)
богоспасáемой (прл ед жен род)
богоспасáемой (прл ед жен дат)
богоспасáемую (прл ед жен вин)
богоспасáемою (прл ед жен тв)
богоспасáемой (прл ед жен тв)
богоспасáемой (прл ед жен пр)
богоспасáемое (прл ед ср им)
богоспасáемого (прл ед ср род)
богоспасáемому (прл ед ср дат)
богоспасáемое (прл ед ср вин)
богоспасáемым (прл ед ср тв)
богоспасáемом (прл ед ср пр)
богоспасáемые (прл мн им)
богоспасáемых (прл мн род)
богоспасáемым (прл мн дат)
богоспасáемые (прл мн вин неод)
богоспасáемых (прл мн вин одуш)
богоспасáемыми (прл мн тв)
богоспасáемых (прл мн пр)