кафетерий
自助食堂 zìzhù shítáng, 小食店 xiǎoshídiàn
自助餐厅
自助餐馆
(阳)(顾客自取饭菜的)小吃店, 自助餐馆
1. 1. 小吃店
2. 自助餐厅, 自助餐馆
2. 咖啡室, 小卖部
自助餐厅, 自助餐馆, (阳)(顾客自取饭菜的)小吃店, 自助餐馆
(顾客自取饭菜的)小吃店, 自助餐馆
小吃店; 自助餐厅, 自助餐馆; 咖啡室, 小卖部
1. 小吃店 ; 2.自助餐厅, 自助餐馆
-я[阳]顾客自取饭菜的食堂, 自助餐馆
в китайских словах:
食堂
столовая; буфет; кафетерий
餐厅窗户
Окно кафетерия
算钱
学校的自助餐是怎么算钱的呢?Как рассчитываются цены в школьном кафетерии?
толкование:
м.Небольшое кафе (обычно с системой самообслуживания).
примеры:
没错,那褴褛飞旋餐厅本身又在哪里呢?
Верно, но где находится кафетерий „Танцев в тряпье“?
下面,加上你的重量之后,旅社餐厅发出嘎吱嘎吱的呻吟声——就像一副由复合支撑梁和悬臂组成的骨架。
Внизу, под твоим весом, скрипит и стонет гостиница (она же — кафетерий) и его костяк из составных опор и балок.
那∗我∗遭的罪呢,嗯?你不是这个故事的∗主演∗——我才是。这里是我的旅社,而我需要我的钱。
А как насчет того, что пережил я, м? Не вы чертов ∗главный герой∗ тут, а я. Это моя гостиница. Это мой кафетерий. И ∗мне∗ нужны мои деньги!
我在想褴褛飞旋。它也是这栋综合建筑的一部分吗?
Я хотел спросить про „Танцы в тряпье“. Этот кафетерий входит в один комплекс вместе с вашим зданием?
房间里静得连针掉在地上的声音都能听进,餐厅其它地方也都安静了下来。
В зале так тихо, что было бы слышно, если бы кто-то уронил иголку. Остальной кафетерий тоже замер.
自助餐厅 舱板转角贴缝
Кафетерий угол
自助餐厅 舱板窗户
Кафетерий окно
自助餐厅 舱板彩绘
Кафетерий стена
避难所分区牌 自助餐厅
Убежище кафетерий
自助餐厅 舱板无壁侧
Кафетерий середина
自助餐厅 舱板门口
Кафетерий дверной проем
自助餐厅 舱板转角单侧门口
Кафетерий дверной проем (угол)
морфология:
кафетэ́рий (сущ неод ед муж им)
кафетэ́рия (сущ неод ед муж род)
кафетэ́рию (сущ неод ед муж дат)
кафетэ́рий (сущ неод ед муж вин)
кафетэ́рием (сущ неод ед муж тв)
кафетэ́рии (сущ неод ед муж пр)
кафетэ́рии (сущ неод мн им)
кафетэ́риев (сущ неод мн род)
кафетэ́риям (сущ неод мн дат)
кафетэ́рии (сущ неод мн вин)
кафетэ́риями (сущ неод мн тв)
кафетэ́риях (сущ неод мн пр)