кумекать
-аю, -аешь〔未〕〈俗〉寻思, 琢磨; 懂, 明白.
[罪犯]
1. 理解
2. 说, 谈论
3. 会说盗贼黑话
кумекать по-свойски 会说盗贼黑话
〈俗〉
1. 琢
2. 懂, 会
кумекать кое-что по слесарному 懂点钳工活
кумекать по грамоте 识字
Я по-французски кое-что кумекаю. 我懂一点法文。
-аю, -аешь(未)<俗>寻思, 琢磨; 懂, 明白.
<俗>寻思, 琢磨; 懂, 明白
〈俗〉寻思, 琢磨; 懂, 明白
толкование:
несов. неперех. разг.-сниж.1) Соображать, раздумывать.
2) Понимать, разбираться, обладать познаниями в каком-л. деле.