лощить
〔动词〕 擦亮
磨光
-щу, -щишь; -щённый (-ён, -ена) 〔未〕налощить, -щённый (-ён, -ена) 〔完〕что〈口〉 ⑴擦亮, 打亮, 磨光. ~ полы воском 用蜡打亮地板. ⑵砑光, 轧出亮光. ~ бумагу 把纸轧出亮光; ‖ лощение〔中〕.
что
1. 〈旧〉擦出亮光, 擦亮, 打亮, 磨光
лощить паркет воском 用蜡打亮嵌木地板
2. 砑光, 轧出亮光
лощить бумагу 把纸轧出亮光
◇ (2). лощить бульвары (或 мостовую 等)〈 俗〉溜达, 压马路(喻闲逛)
лощить паркет〈 俗〉蹭地板(指跳舞迷) ‖完
1. 磨光, 把...打亮
2. 砑光, 轧出亮光
-щу, -щишь[未]кому [罪犯]<不赞>奉承, 拍马屁
[未], налощить[完]擦亮, 磨光, 砑光
磨光, 把…打亮; 砑光, 轧出亮光
擦高, 磨光, 砑光
磨光, 擦亮
擦亮,磨光
в русских словах:
в китайских словах:
把纸轧出亮光
лощить бумагу
砑光
сатинировать, глянцевать, лощить; лощеный, глянцевитый
砑
2) лощить, глянцевать, полировать
用蜡打亮地板
лощить полы воском
把 打亮
лощить
толкование:
несов. перех. разг.1) Натирать для блеска и гладкости.
2) Полировать, наводя лоск, глянец на что-л.