надувательство
с разг.
欺骗 qīpiàn, 欺诈行为 qīzhà xíngwéi
谎言
薄荷糖
欺骗
(中)<口>欺骗, 欺诈
谎言, 薄荷糖, 欺骗, (中)<口>欺骗, 欺诈
<口>欺骗, 欺诈
-а[中]〈口语〉欺骗, 欺诈行为
слова с:
в китайских словах:
蒙事
диал. морочить голову, дурачить; прикидываться, врать, подделывать; вранье, надувательство
谝
3) piǎn обманывать, надувать; обманный, надувательский
谝术 надувательство, умение обмануть
撞骗
мошенничать, жульничать; мошеннический, надувательский
撞骗手段 жульнические средства; надувательство, мошенничество
生意口
надувательство; [купеческое] краснобайство
当
3) dàng хитрость, надувательство; ловушка
骗人
骗人鬼话 ложь, демагогия; надувательство
咭啈
обманывать, надувать; одурачивать; обман, надувательство
坑人
1) обманывать, надувать, надувательство
当儿
надувательство, ловушка, обман
糊弄局
диал. очковтирательство, подлог, надувательство
诈
1) обман, надувательство; мошенничество; подлог; шантаж
骗术
надувательство; мошенничество; трюкачество
诈谞
обман, обманный замысел, надувательство
饰诈
изощряться в обманах (притворстве); притворство, надувательство, прикрытый обман
诈谖
* обманный, надувательский, фальшивый, дутый; обман, надувательство, фальшь
鬼画符
1) надувательство; вранье; плутовство
弊
1) надувательство, обман, плутовство; злоупотребление, преступление; вред
顶包
подменять товар [худшим по качеству] (обман покупателя); надувать (покупателя), надувательство
толкование:
ср. разг.Обман, жульничество.
синонимы:
см. обманпримеры:
撞骗手段
мошеннический прием; надувательство, мошенничество
谝术
надувательство, умение обмануть
骗人的鬼话
выдумка, вздор, ерунда, чушь, утка; ложь, надувательство
倘若这里没有鬼,你们制造所谓的气氛,举办试胆大会,又算是招摇撞骗。
Ежели здесь призраков нет, то выходит, что Испытание смелости - оголтелое надувательство!
难道说,这里的怪异事件,其实是人为引起的?
Так все странности, что здесь творятся, просто надувательство?
老实说,这个吊坠像是个骗局。你本来还有更多事可以做。
Честно говоря, этот кулон — какое-то надувательство. Ваши дела могли идти куда лучше.