нешуточный
разг.
不是好玩的 bùshì hǎowán-de, 非同小可的 fēi tóng xiǎokě-de; (серьёзный) 沉重的 chénzhòngde
дело нешуточное! - 非同小可之事!
нешуточная болезнь - 沉重的病
-чен, -чна(形)<口>非同小可的, 不是开玩笑的
~ое дело 非同小可的事
~ые слова 不是开玩笑的话
Деньги он истратил ~ые. 他用掉的钱数非同小可
〈口语〉不是闹着玩的, 非同儿戏的, 非同小可的
~ая болезнь 非同小可的病症
Дело нешуточное. 不是闹着玩的事情。
-ого[阳][青年]很有钱的, 穿得很好的年轻人
слова с:
в китайских словах:
不是开玩笑的话
нешуточный слово; нешуточные слова
玩不得
нешуточный, серьезный, не подлежащий насмешкам (небрежению)
非同小可的事
нешуточное дело; нешуточный дело
非同小可
важный, нешуточный, не хухры мухры
толкование:
прил.Достаточно серьезный, значительный.
примеры:
你听到墓穴中央的房间中传来一阵隆隆声。那两尊大雕像看样子确实很可疑。
В центральном зале гробницы раздается нешуточный грохот. Все-таки что-то с теми огромными статуями неладно...
拿上这根绳子,去把血沼迅猛龙或血沼尖啸龙抓来。你最好先在战斗中把它们削弱,然后再下手。它们可不是好对付的。
Возьми эту веревку и поймай с ее помощью несколько ящеров Кровавой Топи или крикунов Кровавой Топи. Впрочем, я бы не стал пытаться ловить этих тварей, пока не удастся хотя бы немного ослабить их в бою. А бой будет нешуточный.
морфология:
нешу́точный (прл ед муж им)
нешу́точного (прл ед муж род)
нешу́точному (прл ед муж дат)
нешу́точного (прл ед муж вин одуш)
нешу́точный (прл ед муж вин неод)
нешу́точным (прл ед муж тв)
нешу́точном (прл ед муж пр)
нешу́точная (прл ед жен им)
нешу́точной (прл ед жен род)
нешу́точной (прл ед жен дат)
нешу́точную (прл ед жен вин)
нешу́точною (прл ед жен тв)
нешу́точной (прл ед жен тв)
нешу́точной (прл ед жен пр)
нешу́точное (прл ед ср им)
нешу́точного (прл ед ср род)
нешу́точному (прл ед ср дат)
нешу́точное (прл ед ср вин)
нешу́точным (прл ед ср тв)
нешу́точном (прл ед ср пр)
нешу́точные (прл мн им)
нешу́точных (прл мн род)
нешу́точным (прл мн дат)
нешу́точные (прл мн вин неод)
нешу́точных (прл мн вин одуш)
нешу́точными (прл мн тв)
нешу́точных (прл мн пр)
нешу́точен (прл крат ед муж)
нешу́точна (прл крат ед жен)
нешу́точно (прл крат ед ср)
нешу́точны (прл крат мн)