отгон
[化] 蒸馏
[化] 馏出物
馏分
〔阳〕 ⑴见 отогнать. ⑵〈农〉放牧. Овцы на ~е. 绵羊在牧场上。
1. 赶走
2. 蒸馏
3. <农>放牧
蒸馏; 提炼, 提纯, 排去; 排水; 馏出物, 馏分; 提纯物; [农]放牧状态
①分馏, 蒸馏 ; ②蒸馏物 ; ③[牧]赶走, 赶出 ; ④牧放(状态)
1. 见 отогнать
2. [农]放牧
Овцы на ~е. 绵羊在牧场上
[化]馏分, 蒸馏, 干馏, 馏出物, 排水, 延伸部, 延长部
отогнать—отгонять1, 2 解的动
2. 〈
3. 〈
1. 赶走 ; 2.蒸馏 ; 3.<农>放牧
[阳]蒸馏, 干馏; 分馏; 提炼; 馏出物
①蒸馏, 分馏②馏出物③延伸部, 延长部
蒸馏; 馏出物; 提炼, 提纯; 排水
蒸馏;馏分;馏出物;驱赶,赶上;缓和段
蒸馏; 提炼; 提纯物; 蒸馏品
[化]蒸馏, 馏出物, 馏出量
蒸馏, 馏出物, 提纯, 除去
赶走; 蒸馏; 〈农〉放牧
①蒸馏②馏出物, 馏分
①分馏②蒸馏品③延伸部
蒸馏, 排水
слова с:
в китайских словах:
远驱水跃
отогнанный прыжок; отгон прыжка
逐渐延长部
отгон
逐渐超高
отгон виража
远冲水跃
отогнанный прыжок; отгон прыжка
轻馏分蒸除
отгон легких фракций
толкование:
м.1) Действие по знач. глаг.: отгонять (1,2).
2) Действие по знач. глаг.: отгонять (3); отгонка.
3) Продукт такой отгонки.
морфология:
отго́н (сущ неод ед муж им)
отго́на (сущ неод ед муж род)
отго́ну (сущ неод ед муж дат)
отго́н (сущ неод ед муж вин)
отго́ном (сущ неод ед муж тв)
отго́не (сущ неод ед муж пр)
отго́ны (сущ неод мн им)
отго́нов (сущ неод мн род)
отго́нам (сущ неод мн дат)
отго́ны (сущ неод мн вин)
отго́нами (сущ неод мн тв)
отго́нах (сущ неод мн пр)