толокно
燕麦粉 yànmàifěn
-а[中]燕麦粉(不是磨的, 而是捣成的粉); 用这种粉做成的食物 Поел пёс толокна, да не хвалит.〈谚语〉狗吃了燕麦面, 也不说好; 有人就是给他很好的待遇, 他也不会说好。
燕麦粉, 燕麦米, 燕麦粥
[中]熟的燕麦粉
燕麦粉, 燕麦米, 燕麦粥
[中]熟的燕麦粉
слова с:
в русских словах:
измельчать
弄碎 nòngsuì; (толочь) 捣碎 dǎosuì; (в порошок) 粉碎 fěnsuì
толочь
толочь сахар - 把糖捣碎
в китайских словах:
燕麦粉
толокно
糗
1) * поджаренная досуха каша (рисовая, пшеничная, бобовая); рисовое (пшеничное, бобовое) толокно
толкование:
ср.1) Мука, приготовленная толчением подсушенных и слегка поджаренных зерен овса.
2) Каша из такой муки.
примеры:
[直义] 狗吃了燕麦面, 也不说好.
[释义] 小人就是给他很好的待遇, 他也不会说好.
[释义] 小人就是给他很好的待遇, 他也不会说好.
поел пёс толокна да не хвалит