тризна
〔阴〕 ⑴(古代斯拉夫人)追悼死者的酒宴. ⑵安葬死者的仪式.
1. 〈史〉特里兹纳(古代斯拉夫人祭奠死者的最后仪式, 有酒宴、军事游戏、竞技等)
(1). творить(或 совершить) ~у над кем 或 (2). по ком 举行祭奠…的特里兹纳
2. 〈宗〉弥撒(东正教安葬或追荐亡魂的仪式); 〈转〉丧宴; 追悼会
похоронная тризна 安葬弥撒
поминальная тризна 追荐亡魂弥撒
3. 〈方〉追荐酒(指丧宴上饮的一种混合酒)
Тризна 特里兹纳
(阴)
1. (古代斯拉夫人)追悼死者的酒宴
2. 安葬死者的仪式
1. (古代斯拉夫人)追悼死者的酒宴
2. 安葬死者的仪式
1. (古代斯拉夫人)追悼死者的酒宴
2. 安葬死者的仪式
(古代斯拉夫人)追悼死者的酒宴; 安葬死者的仪式
в китайских словах:
通灵战潮(史诗难度)
Эпохальный режим: Смертельная тризна
通灵战潮(英雄难度)
Героический режим: Смертельная тризна
交换利益:通灵战潮
Обмен услугами: Смертельная тризна
通灵战潮:圣杰的誓约
Смертельная тризна: участь идеала
传送:通灵战潮
Телепортация: Смертельная тризна
通灵战潮
Смертельная тризна
толкование:
ж.1) Заключительная часть погребального обряда у древних славян, сопровождавшаяся военными играми, состязаниями, а также поминальным пиршеством.
2) а) Церковный обряд похорон или поминовения усопшего.
б) Обрядовое угощение с вином в память умершего после похорон или в день годовщины его смерти; поминки.
3) перен. устар. Скорбное воспоминание о ком-л., чем-л. утерянном, погибшем.
примеры:
不久前,我们刚送走布兰王,让他魂归大海。现在起,我们的悲伤将画下句点。
Недавно мы вернули морю Брана, но сегодня тризна кончается.
大门锁住了,等到布兰王的守灵宴开始才会打开。
Туда нельзя. Ворота откроются, когда начнется тризна по королю Брану.
морфология:
три́зна (сущ неод ед жен им)
три́зны (сущ неод ед жен род)
три́зне (сущ неод ед жен дат)
три́зну (сущ неод ед жен вин)
три́зной (сущ неод ед жен тв)
три́зною (сущ неод ед жен тв)
три́зне (сущ неод ед жен пр)
три́зны (сущ неод мн им)
три́зн (сущ неод мн род)
три́знам (сущ неод мн дат)
три́зны (сущ неод мн вин)
три́знами (сущ неод мн тв)
три́знах (сущ неод мн пр)