借助于
jièzhùyú
см. 借助
ссылается на:
jièzhùyú
= 借助с помощью; при помощи; при посредстве; через посредство
jiè zhù yú
by means of; with the help of; by the aid of; draw support from; with the aid of; through one's help; by help of; by; assisted by; with the assistance of; be seconded by one's assistance; backed by; on the strength of:
他借助于一棵树过了河。 He crossed the river by the aid of a tree.
jièzhùyú
by means of; with the help of; on the strength ofчастотность: #18929
в русских словах:
при помощи чего-либо
借助于; 用
при посредстве чего-либо
借助于; 用; 利用
с
8) (при обозначении манеры, способа, орудия действия) 用 yòng, 以 yǐ; 借助于 jièzhù yú
с помощью
借助于 jièzhùyú, 用 yòng, 在...帮助下 zài... bāngzhù xià
через посредство чего-либо
借助于; 用; 利用
синонимы:
примеры:
他借助于一棵树过了河。
He crossed the river by the aid of a tree.
所有科学概念的形成都借助于抽象
С помощью абстракции образовались все научные понятия
(用作前, 二格)借助于
через посредство; при посредстве
(前)(二格)借助于…
При помощи; С помощью
然而,即令不借助于术士,在普通的自然现象中,也可以看到这种情形很明显的肖象。
But yet without praying in aid of alchemists, there is a manifest image of this, in the ordinary course of nature.
至于具体如何「借助」,我还没有想好。而且…唉,我也没那么多力气,把我的每一个猜测都试一遍…
Я пока не могу сказать, как именно они связаны. Мне не хватит выносливости, чтобы проверить гипотезу на практике...
鉴于它没有自己的军队并且只有相对而言很少的预算,联合国所能够拥有的硬实力只能是借助它的成员国得来的。
При отсутствии собственных вооруженных сил и относительно небольшом бюджете, жесткая сила ООН равняется жесткой силе, предоставляемой ей странами-членами.
出于这个原因,偶发性分布建模的职责只会分配给训练有素的分析员,他们会借助先进的无线电脑和稳定供应的多巴宁进行工作。
Именно поэтому разработка матриц обстоятельств поручается только высококвалифицированным аналитикам, работающим на современных радиокомпьютерах и регулярно получающим друамин.
蔑魔者借助我前所未见的邪能,对幼龙进行腐化并试图奴役托林尼尔。他们的首领是一个威力强大的恶魔,他抓走了我们的龙母,想要她屈服于神王。
Сквернскорнские врайкулы используют невиданную магию Скверны, чтобы заразить своей порчей наш молодняк и подчинить торигниров своей воле. Их лидер, могущественный демон, захватил в плен нашу родительницу и хочет заставить ее служить Королю-богу.
诸多非奥西登文明的心跳有着相同的节拍。因此,他们更接近真实,硬核的生活。但他们从未满足于此,所以需要借助一些极为基础的打击乐器表达自我。
Ритм звучит в сердцах многих, кто не принадлежит к культурам Окцидента. Он делает их ближе к настоящей, хардкорной жизни. Просто таких людей слишком мало, и им приходится довольствоваться жиденькой перкуссией.
将冰棍分了一半给大隆之后,大隆满意地离开了。小插曲之后,你和重云的话题又回到了「妖邪」之上。重云希望能借助你丰富的冒险经验,判断「妖邪」的真伪,于是,你们一起前往了「万文集舍」。
Чун Юнь съел половину мороженого и чувствует себя вполне довольным. Вы возвращаетесь к обсуждению злых духов. Чун Юнь надеется, что вы сможете отличить правдивую информацию от ложной благодаря своему богатому опыту искателя приключений. Для этого вы вместе отправляетесь в книжный магазин «Ваньвэнь».
由于缺乏视力,因此沙尔玛借助感应震动和声音辨位。因此,和沙尔玛作战的最佳战术就是投出重物或在附近石面和墙面上制造噪音,然后安静的祈祷它被声音诱发动冲锋,将自己撞晕。
Шарлеи слепы: ориентируются в окружающем мире они, прислушиваясь к вибрациям и звукам. Поэтому лучшей тактикой во время встречи с этим чудовищем будет поставить нечто тяжелое или шумное у ближайшего валуна или же стены покрепче, а затем бесшумно молиться, чтобы шарлей покатился на звук и разбил бы самого себя о препятствие.
根据公社成员的口口相传,这些干部站到位于瑞瓦肖海湾的防御工事顶端,借助天时地利,摆出将联盟国战舰名媛号∗捏∗在指尖的姿势。他们认为这种姿势有助于显现出思想的超物理功效。
Согласно коммунарским преданиям, эти последователи поднялись на вершину редута над Ревашольским заливом. С этой позиции они стали визуализировать ∗сжимание∗ боевого корабля Коалиции «Дебютант» между пальцами — предполагалось, что этот жест помогал экстрафизической материализации их мыслей.
пословный:
借助 | 于 | ||
1) с помощью, при помощи, посредством
2) воспользоваться
|
1) универсальный предлог литературного языка в; с; к; от; для; у
2) чем
|