全程
quánchéng
1) весь маршрут, весь процесс
2) от начала до конца
весь маршрут; полный пробег; расстояние до маяка; полный рейс
quánchéng
全部路程:运动员都坚持跑完全程。quánchéng
[whole course] 全部路程
自行车比赛全程120公里
quán chéng
1) 全部的路程。
如:「这次健行活动全程二十三公里。」
2) 全部的过程。
如:「会议全程历时三小时结束。」
quán chéng
the whole distance
from beginning to end
quán chéng
whole journey; whole course; omnidistance:
如果情况顺利,这艘船可望在两小时内驶完全程。 The vessel is expected under favourable conditions to do the journey in 2 hours.
quánchéng
the whole journey/courseomnidistance; round trip; omnirange; global
全部路程;全部里程。如:从北京到广州坐火车全程有2313公里。
частотность: #11270
примеры:
全程或者部分海上国际货物运输合同公约
Конвенция о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов
如果情况顺利,这艘船可望在两小时内驶完全程。
The vessel is expected under favourable conditions to do the journey in 2 hours.
用40分钟跑完全程
run the course in 40 minutes
他率先跑完了全程。
He took the lead in running the whole course.
他一鼓作气跑完了全程。
He finished running the whole course without stop.
全程随货押运
сопровождение груза на весь период процесса перевозки
目标卡片叠中的全程符号字典
global symbol dictionary in an object deck
垂直起落全程, 垂直飞行闭合航线(含垂直起飞, 过渡飞行, 反过渡飞行和垂直着陆)
полный цикл вертикального взлёта и посадки включая прямой обратный переходы
(飞行器)保全程度, 生存概率, 残存程度
степень живучести ЛА
(船舶的)全程平均速度
технический скорость
(飞行器)保全程度
степень живучести ЛА
垂直起落全程,垂直飞行闭合航线(含垂直起飞、过渡飞行、反过渡飞行和垂直着陆)
полный цикл вертикального взлёта и посадки (включая прямой и обратный переходы)
“别这么莽撞,诺伊德,我们需要一个来自对面的伙伴。有人全程监督还能更保险一点……咳……”他清了清嗓子。“其他警察就不要考虑了,35%如何?”
Ноик, давай без грубостей. Нам пригодился бы партнер из другого лагеря. Будет безопаснее, если кто-то станет приглядывать за этим делом и отваживать... кхм... — Он прочищает горло. — Других копов от нашей кухни. Как насчет 35 %?
通过钻探机前往那么深入的地方实在是太危险了,他有一辆结实的坦克,可以让你们从顺利地走完全程。
Запускать буровые установки на такой глубине слишком опасно, но у него есть надежная машина, которая выдержит погружение.
<饕餮者向你跳了过来,但很显然全程都在抬头看着吞噬者幼虫。>
<Детеныш пожирателя подскочил к вам, но он явно больше заинтересован клещами-пожирателями.>
这位「女士」…作为冰之神派来完成「契约」的使者,在我的要求之下,全程瞒过了她的同僚,「公子」,没有泄露自己所知的真相。
Что касается Синьоры... Крио Архонт не ошибся, выбрав её для выполнения своей части контракта. Ей удалось сохранить всё в тайне от чересчур любопытного Чайльда. Она сделала это по моей просьбе.
明明是个连寻找三颗龙泪都没参与、全程躲在酒馆里喝酒的人。
Напомни, пожалуйста, почему вместо того, чтобы помогать нам искать слёзы дракона, ты весь день провёл в таверне?
不用担心,没有冒险经验的人参加的话,会有资深冒险家全程陪同。
Не волнуйся. Если в испытании принимает участие неопытный человек, его всё время сопровождает другой искатель приключений со стажем.
没事,这是以庆祝节日为目的举办的特别活动,如果是没有冒险经验的人参加的话,会有资深冒险家全程陪同。
Не волнуйтесь, это специальное праздничное событие. Для тех, кто не имеет приключенческого опыта, есть опытные искатели приключений, которые будут сопровождать вас.
在冒险过程中,会有一个随机效果全程生效。拥有全部章节以解锁此模式。
В течение всего похода действует случайный эффект. Приобретите все главы, чтобы открыть этот режим!
托尔森若有所思地咀嚼着他的香肠好一阵子。“嘿,切斯特,我一直在想……你觉得有人试过全程做流浪警探吗?”
Какое-то время Торсон задумчиво жует сосиску. «Слушай, Честер, я все думал... Как по-твоему, случалось такое, что кто-нибудь окончательно становился бомжекопом?»
如果它们是相通的,她就可以去厨房——上楼——在屋顶上朝他开枪——然后下来。全程5分钟搞定,你觉得如何?
Если они связаны между собой, то она могла зайти в кухню — подняться — пристрелить его с крыши — и спуститься обратно. Всё это — за пять минут. Что скажете?
如果门是∗相通∗的呢?她就可以上楼去——朝他开枪——然后下来。全程5分钟搞定。
А если двери ∗соединяются∗? Она могла подняться — застрелить его — спуститься — и всё это за пять минут.
∗相通的∗——用那台∗起吊机∗,尤金!她就可以上楼去——朝他开枪——然后下来。全程5分钟搞定。
Двери ∗соединяются∗ — ∗подъемником∗, Эжен! Она могла подняться — застрелить его — спуститься — и всё это за пять минут.
我会全程看好你的。
Я не спущу с тебя глаз.
准备工作在未受阻挠的情况下顺利完成。露薏莎‧拉‧瓦雷第全程保持缄默。依照惯例,冷酷的长官展示了他所使用的工具,但男爵夫人只是紧闭双唇,并维持威严的沈默。
Подготовка к допросу прошла без осложнений. Баронесса Ла Валетт молчала. Согласно обычаям, заплечных дел мастер ознакомил ее с орудиями, которые будут к ней применены. На это баронесса сжала зубы и сохраняла молчание.
这是我们的传统,骑士必须发下誓言、并在比武大赛全程遵守。每位参赛者都必须以他最注重的品德象征发誓。
Согласно нашим обычаям, рыцарь выбирает себе присягу, которой он будет связан на все время турнира. Он клянется чем-то, что составляет для него особую добродетель.
我以光辉的女公爵殿下的袜带发誓,我比赛全程将会遵守骑士五德。
Клянусь подвязкой княгини, что буду состязаться, уважая рыцарские добродетели.
如果能睡过全程…那就太好了。
Эх, вот можно было бы так проспать весь рейс, и...
我以鹭鸟之名发下神圣的誓言,我将会在比赛中全程遵守骑士五德。
Клянусь цаплей, что буду состязаться, уважая рыцарские добродетели.
第二部份更难。你要进入一个被水淹着的洞穴里,游过洞穴里的信道,全程都必须在水下。只有岛上的人有办法办到。
Вторая часть трудней. Доберись до подводной пещеры и проплыви ее под водой. На такое способен только островитянин.
目击者表示骄傲的精灵王全程都保持冷静,但帝芙索夫在独处的时候擦净了脸上了鲜血,发誓要对国王进行残酷的复仇,一定要不输卢多维克的冷血程度。
Сообщают свидетели, что не защищался годый эльф, но когда оставили его в покое, вытер с лица кровь и на эльфском наречии в страшной мести Людовику поклялся, что придет из камня холодного, как и королевское сердце.
他用二十五小时五十分钟飞完了全程。Could you tell me what time Flight 212 arrives in New York City?
He completed the flight in 25 hours and 50 minutes.
全新热点翻译存储器维护工具,用于全程查找及替代操作、属性操作等。
New, hot translation memory maintenance tool for global search; replace operation, attribute manipulation, etc.
起跑时有五 个, 只有三个跑完全程。
Of the five starters in the race only three finished.
他全程一边打哈欠一边伸展着手臂和双腿。他拍了拍枕头,把头放在拍好的凹槽里,接着对你笑了笑。实际上他这样最舒服不过了...
Он вытягивает руки и ноги, не прекращая зевать. Похлопав по своему матрасу, он укладывается головой в оставшуюся там вмятину и улыбается вам. Да, ему очень удобно...
你可以用主机关闭保全程式。我只是……我希望这个地方现在能归你所管。
С его помощью можно отключить защитные протоколы. Я просто... Пусть уж лучше за это место будешь ты в ответе.
这些安全程序可不是在开玩笑。
Серьезная система безопасности.
你全程都陪着我对吧?我们看到的东西是一样的。
Мы же были вместе, видели одно и то же.
因为你是新来的,应该花点时间了解一下我们的安全程序,越快越好。
Поскольку вы здесь недавно, рекомендую ознакомиться с правилами техники безопасности. И чем быстрее, тем лучше.
原有的安全程式叫“代号保卫者”,那可是划时代的玩意,现在还有一些用第一版的终端机在库房里积灰尘呢。
Первая программа называлась "Защитник кода". Революционная штука. Где-то на складе у нас должны быть терминалы с ее первой версией.
начинающиеся:
全程值
全程再定位辞典
全程判断
全程制导
全程加速性
全程区头向量地址
全程单元
全程单据
全程变量
全程变量引用
全程变量符
全程合成
全程向量表
全程命令
全程命题
全程回交
全程均衡
全程多次反射
全程多种方式联运
全程定时
全程寻的
全程导引
全程序直丝矫治器
全程延迟均衡器
全程式调速器
全程引导
全程引用
全程护航
全程护送
全程护送, 全程护航
全程指导
全程提单
全程搜索
全程服务
全程治疗时间
全程烘干时间
全程磨合运转
全程票
全程符
全程符号
全程符号字典
全程自导引
全程自导引, 全程寻的
全程螺杆
全程血尿
全程试车
全程试验
全程调整
全程调速器
全程费率
全程距离
全程轨迹
全程运价
全程运费
全程运费率
全程运输
全程进行
全程追踪
全程集装箱运输, 门到门集装箱运输