兵家
bīngjiā
1) военный философ, представитель школы военной философии
2) военный специалист; военный
3) бин-цзя (древнекит. школа военной философии)
военный специалист
bīngjiā
① 古代指军事家。
② 用兵的人:胜败乃兵家常事 | 徐州历来为兵家必争之地。
bīngjiā
(1) [thinker of ancient China specializing in the art of war]∶古时研究军事问题的学派
(2) [military commander]∶指军事家或用兵的人
胜败兵家常事
兵家必争之地
bīng jiā
1) 先秦诸子之一。
汉书.卷三十.艺文志:「兵家者,盖出古司马之职,王官之武备也。」
2) 精晓用兵之道的人。
三国.魏.卫觊.与荀彧书:「郡县贫弱,不能与争,兵家遂强,一旦变动,必有后忧。」
三国演义.第十二回:「兵家胜败真常事,卷甲重来未可知。」
bīng jiā
military strategist in ancient China
military commander
soldier
Bīng jiā
the School of the Military, one of the Hundred Schools of Thought 诸子百家[zhū zǐ bǎi jiā] of the Warring States Period (475-220 BC)bīng jiā
(古代指军事学家) military strategist in ancient China
(用兵的人) military commander; soldier:
兵家必争之地 a place contested by all strategists; strategic point
bīngjiā
1) commander; strategist
2) trad. military (one of nine categories of professions)
1) 古代对军事家或用兵者的通称。亦指研究军事的学派。
2) 古代指拥兵一方的豪强或军将,亦为部曲私兵之称。
3) 魏晋时兵士出身称“兵家”。
частотность: #26360
примеры:
胜败乃兵家常事。
Победы и поражения — обычное дело на войне.
损兵折将是兵家常事,战死沙场是士兵天职。但这……哪怕对部落来说,这也是一次手段卑劣的进攻。
Нас учили всегда быть готовыми к потерям – без них на войне не обойтись. Но это... это нападение – такая низость, даже по меркам Орды.