十年九旱
_
have drought nine years out of ten; be hit by drought nine years out of ten; Drought prevails almost every year.
страдать засухам девять лет в течение десяти лет
shí nián jiǔ hàn
have drought nine years out of ten; be hit by drought nine years out of ten; Drought prevails almost every year.shíniánjiǔhàn
have drought nine years out of tenчастотность: #47074
примеры:
九十年代
девяностые годы
静[闲]锁行宫十九年
невозмутимый покой [и безделье] сковали походную резиденцию императора на 19 лет
晋侯在外, 十九年矣
цзиньский хоу уже целых девятнадцать лет в походах
这样大的洪水真是十年九不遇。
A flood of this sort is really unprecedented.
九十年代的流行音乐中,说唱异军突起。
Rap music came to the fore in the pop music of the ’90s.
离湖边远一点。假如湖之淑女对你施法,你得替她服务六十九年。
Держись подальше от берега озера. Если Владычица тебя зачарует, будешь ей служить шестьдесят девять лет.
在九十年代金融灾害后推动更大的资本市场自由化将会充满争议。
Борьба за либерализацию рынка капитала после фиаско 90-х не может не вызвать конфликтов.
这些是电影海报,主角都是些被早已被遗忘的小明星——来自二十年代,一〇年代,甚至是上世纪九十年代。
Это киноплакаты, изображающие старлеток из давно забытых фильмов — двадцатых годов, десятых, даже конца прошлого века.
公元前九十九年,司马迁因替一位陷入绝境而被迫投降匈奴的将领辩白,得罪了汉武帝,遭受腐刑。
В 99 году до н. э. Сыма Цянь подвергся кастрации за попытку оправдать военачальника, попавшего в безвыходную ситуацию, и сдавшегося гуннам, которая разгневала императора У-ди.
在二十世纪九十年代的时候美国和欧洲对俄罗斯的民主抱有太多幻想,而现在它们正处于一个幻想破灭的时期。
В 1990-х годах в Америке и Европе было слишком много иллюзий по поводу демократии в России, а теперь настало время крушения иллюзий.
пословный:
十年 | 九 | 旱 | |
1) десятилетие, 10 лет (отрезок времени, возраст)
2) долгое время
|
1) девять; девятый
2) сокр. сентябрь
3) девять зимних дней (традиционно зима в Китае делится на девять девятидневок)
|
I сущ.
1) засуха; жара; засушливый, сухой; суходольный, богарный
2) суша; сухопутье; сухопутный
II усл.
хань (14-я рифма тона 上 в рифмовниках; 14-е число в телеграммах)
|