发动机部分
fādòngjī bùfen
отделение силовой установки (танка)
моторная графитовая носовая летательного аппарата
engine section
примеры:
发动机发热部分探测
hot motor part detection
燃气发生部分(发动机的)
газогенераторная часть двигателя
行走机构, 行走部分, 传动机构
ходовая часть, передаточный механизм
发动机颈{部}
горловина двигателя
发动机部件(附件)
узел (агрегаты) двигателя
外(内)部发动机
внешний (внутрений) двигатель
滑进(活动部分离开扣机凹部前进)
снятие части с боевого взвода
发动机置于尾部的
rear-engined
发动机(的部位)配置
компоновка двигателя
安装发动机的凹部
углубление под двигатель
部分驾驶仪故障时{飞机}改出{机动}
вывод самолёта из манёвра при отказе части пилотажных приборов
保险杆是机动车辆的一部分。
A bumper is a part of a motor vehicle.
部分驾驶仪故障时(飞机)改出(机动)
вывод самолёта из манёвра при отказе части пилотажных приборов
第三阶段:动机。最后的部分。
Третья фаза: мотив. Последний элемент.
外(内)装式发动机, 外(内)置发动机外(内)侧发动机, 外(内)部发动机
внешний (внутрений) двигатель
发动机后部内向(后部向内侧偏斜)
сближение двигателей к хвосту
1.外(内)装式发动机,外(内)置发动机;2.外(内)侧发动机,外(内)部发动机.
внешний (внутренний) двигатель
那些是发动机的部件。
Those are the components of an engine.
发动机头部内向(头部向内侧偏斜)
сближение двигателей к носу
(发动机头部)喷嘴配置图
схема расположения форсунок на головке двигателя
机头活动部分(为了降落时改善视界)
подвижная секция носовой частисамолёта, обеспечивающая улучшение обзора на посадке
发动机(工作情况)分析器
анализатор работы двигателя
发动机单个部件(台架)试验
испытание отдельных узлов двигателя (стендное)
全部飞机发动机的平均功率
средняя мощность двигателей самолётного парка
层状燃烧(或充气)发动机; 分层燃烧(或充气)发动机
двигатель с послойной подачей смеси
(发动机)起动前燃料成分混合
смешивание компонентов топлива перед запуском двигателя
外压缩器(单独装在发动机外部)
внешний компрессор устанавливаемый отдельно от двигателя
全发起飞(指全部发动机都工作的起飞)
взлёт со всеми работающими двигателями
定位凸部(发动机燃烧室上的)
фиксирующий бобышка
升力和航程发动机分设原理
принцип раздельных подъёмных и маршевых двигателей
主火箭发动机火箭燃料{成分}导管
трубопровод для компонента ракетного топлива для основного ракетного двигателя
主火箭发动机火箭燃料(成分)导管
трубопровод для компонента ракетного топлива для основного ракетного двигателя
航程火箭发动机火箭燃料(成分)导管
трубопровод для комнпонента ракетного топлива для маршевого ракетного двигателя
航程火箭发动机火箭燃料{成分}导管
трубопровод для комнпонента ракетного топлива для маршевого ракетного двигателя
发动机和变速箱能分开供应吗?
Can the engine and the gearbox be supplied separately?
全部发动机工作开始爬高稳定速度
установившаяся скорость начального набора высоты со всеми работающими двигателями
外部球形火焰(发动机燃烧室低压时)
шаровидный наружный факел при малом давлении в камере двигателя
过氧化氢催化分解式液体火箭发动机
жидкостный ракетный двигатель с каталитическим разложением перекиси водорода
药柱锥形分段固体燃料火箭发动机
ракетный двигатель на твёрдом топливе с коническим секционным зарядом
{固体燃料火箭发动机}分块组合式壳体
корпус ракетного двигателя твёрдого топлива, изготовленный из сегментов
(无关)微粒分离器(装于发动机入口处)
сепаратор посторонних частиц на входе в двигатель
第一部(在双路的涡轮喷气式发动机内)
первый контур
试验火箭动力装置部件和系统的火箭发动机
ракетный двигатель для отработки элементов и систем ракетных силовых установок
三次推进轨道(指飞行中分三次接通发动机)
трёхимпульсная траектория полёта при трёхразовом включении двигателя
发动机工作状况分析器(根据振动和温度状况)
анализатор работы двигателя по уровню вибрации и температур
单元燃料摧化分解式液体燃料喷气发动机
жидкостный реактивный двигатель с каталитическим разложением унитарного топлива
涡轮喷气发动机燃料元素组成的分析
анализ элементарного состава топлива для турбореактивных двигателей
桨尖火箭发动机(装在直升飞机旋翼桨叶尖部的火箭发动机)
консольный ракетный двигатель
第一涵道, 第一部(在双路的涡轮喷气式发动机内)
первый контур
药住全部表面均可燃烧的固体火箭发动机机
твердотопливный ракетный двигатель с горением заряда по всей поверхности
分隔驱动式共轴反转螺旋桨(两台发动机分别驱动的)
соосные винты противоположного вращения с независимым приводом
实验室用{厚壁}火箭发动机(由加固的厚壁推力室和少量部件组成
лабораторный толстостенный ракетный двигатель
克拉通是指大陆地壳中长期不受造山运动影响,只受造陆运动发生过变形的相对稳定部分。
Кратон представляет собой относительно стабильный участок континентальной коры, в течение длительного времени не испытывавший влияния орогенеза, подвергавшийся только деформациям, возникавшим в результате эпейрогенеза.
罗杰利玛试图偷走我们的部分秘源,但我们阻止了她。她对此非常生气,并对我们发动了攻击。
Раджарима хотела похитить часть нашего Истока, но мы сумели дать ей отпор. В ответ она разозлилась и напала на нас.
可大幅增加 生产力以及部分 幸福度。每个城市都建成该建筑後,即可解锁国家奇迹——永动机。
Способствует значительному росту производства, улучшает настроение жителей города. Постройте автоматическую фабрику в каждом своем городе, и вы сможете приступить к созданию национального чуда - вечного двигателя.
根据你缴获的计划书,黑铁矮人打算对铁炉堡飞行器机坪发动一次全面进攻!议会把我们大部分兵力都派往丹莫罗,去处理大灾变造成的不稳定因素,让机坪后防空虚。
Согласно захваченным тобой документам клан Черного Железа планирует масштабную атаку на аэродром Стальгорна! Совет перебросил большую часть наших войск в Дун Морог, чтобы бороться с нестабильностью, вызванной Катаклизмом, в связи с чем защита аэродрома ослаблена.
天空是比灰更浓的黑;你听见南部某个遥远的地方传来发动机低沉的声音。仅此而已。
Серое небо чернеет. Ты слышишь отдаленное бормотание мототранспортных путей где-то на юге. И ничего больше.
实验室用(厚壁)火箭发动机(由加固的厚壁推力室和少量部件组成, 用于实验推进剂性能及喷嘴工作等)
лабораторный толстостенный ракетный двигатель
пословный:
发动机 | 部分 | ||
двигатель; мотор
|
1) часть, доля; раздел; элемент; частичный; парциальный
2) отдел, подразделение
3) часть (от общего количества); некоторый; отдельный; частично
4) стр. секция
5) хим. фракция
6) порядки (войска)
|
похожие:
尾部发动机
头部发动机
积分发动机
后部发动机
发动机头部
分离发动机
外部发动机
分组发动机
发射机部分
分子发动机
发动机分类
发动机部件
分离式发动机
发动机分装线
机器滑动部分
发动机分析器
速换发动机部件
外部发动机装置
底部发动机汽车
内部发动机装置
尾部发动机安装
尾部喷气发动机
外部发动机吊架
运动部分性发作
分段装药发动机
电传机发送部分
发动机局部失效
发动机内部油封
分级压缩发动机
单相分绕发动机
伺服电动机部分
分层充气发动机
发动机发热部分
分层燃烧发动机
发动机转动部分
发动机故障分析仪
内部混气式发动机
外部混气式发动机
从发动机拆卸部件
安装发动机的凹部
发动机头部整流罩
发动机间负荷分配
随动机件回授部分
部分增压式发动机
飞机自动装置部分
发动机附件分隔间
分流活门式发动机
发射机的主振部分
自动同步发送器部分
飞机尾部喷气发动机
发动机发热部分探测
部分功率运转发动机
全部发动机工作爬高
发动机轴的外部载荷
燃料分解火箭发动机
可分离式起动发动机
多通道发动机分析仪
不可分离式起动发动机
发动机短舱尾部整流罩
发动机工作过程分析器
发送用自动同步机部分
发动机涡轮压缩器部分
燃料分解式液体火箭发动机
进气道与发动机相容性分析
级分离系统制动火箭发动机
起重机转动部分的旋回半径
座舱盖折动部分机械抛放系统
在可偏转尾部装有发动机的机翼
冲压式空气喷气发动机内部通道
内部混气式发动机内混气式发动机
可抛的发动机, 可分离的发动机
外部混气式发动机外混气式发动机
固体燃料火箭发动机的分块组合式壳体
发动机转子发动机转子, 发动机转动部分