多血
duōxuè
1) полнокровный
2) мед. плетора
в русских словах:
полнокровие
多血症 duōxuèzhèng
полнокровный
1) 多血的 duōxuède
сангвиник
〔阳〕多血质的人, 活泼好动的人; 易激动的人; ‖ сангвиничка, 〈复二〉 -чек〔阴〕〈口〉.
сангвинический
〔形〕多血质的; 活泼好动的; 易激动的. ~ темперамент〈专〉多血质; ‖ сангвинически.
темперамент
сангвинический темперамент - 多血质; 血性
примеры:
多血质; 血性
сангвинический темперамент
已经洒了这么多血,没那么容易成功。
Пролито столько крови... Это будет нелегко.
去吧,<name>。沿海岸北上,在祖丹亚废墟和祖昆达废墟那里就有很多血顶猎头者在活动。
Ступай, <имя>. Охотников за головами можно найти в Руинах Зуулдая и ЗулКунды, в северной части побережья.
飞艇着了火,一些地精浑身冒火,尖叫着像火球般从空中跌落下来。当然,我的伤势非常严重,而且我流了很多血,以上这些可能只是我的幻觉。
Дирижабль был весь в огне. Пронзительно визжащие гоблины выпрыгивали из него на лету, как живые факелы. Я тогда не помнил себя от боли и вдобавок потерял много крови. Могу представить, каково пришлось этим бедолагам.
没有转寰的余地:要是你想要赢得战斗,就必须让敌人流血。眼下来说,很不幸,得流很多血。
Вариантов у нас немного: если хотим выиграть сражение – нужно пролить вражескую кровь. К сожалению, немало крови.
没有别的办法。你想要赢得战斗,就得流血。眼下来说……得流很多血。
Обратно дороги нет. Если хочешь выиграть битву, нужно пролить кровь. В данном случае – много крови...
我要研究恶魔的躯体如何控制如此大量的邪能。虽然我有许多血肉样本,不过一定还会有某种东西……
Необходимо понять, за счет чего тела демонов могут удерживать в себе такое большое количество энергии Скверны. Образцов мяса для исследования у меня полно, но нужно еще что-то...
血环氏族的兽人们在使用血魔法——和巫毒魔法类似,但会造成更多的损害。他们会切割自己的血肉。很多血环氏族的人都会随身携带锯齿状的仪祭之刃,用来在自己身上划口子。
Эти орки из клана Кровавой Глазницы творят кровавую магию. Это как вуду – только еще больнее. Они от себя сами отрезают куски мяса. У них для этого есть специальные кривые клинки, чтобы себя сподручнее кромсать.
很浪漫对吧?就像我们第一次见面一样,还记得吧?从来没见过这么多血,啊,再年轻一次吧……
Романтично, правда? Как в день нашей встречи. Помнишь? Никогда не видел так много крови. Ах, помолодеть бы заново...
流了很多血。
Сколько же крови...
我只知道他们伤了一个老妇人的心。这么多好友,这么多血亲,全都在为了努力重建一个逝去已久的旧时代而迷失了自己。
Только то, что они разбили старухе сердце. Столько друзей, столько родных - и все погибли, пытаясь вернуть прошлое, которого давно уже нет.
你流了好多血,说不定你该坐下歇会儿。
Ты теряешь много крови. Может, стоит присесть на минутку?
很浪漫对吧?就像我们第一次见面一样,还记得吧?那时从没见过这么多血。啊,再年轻一次吧……
Романтично, правда? Как в день нашей встречи. Помнишь? Никогда не видел так много крови. Ах, помолодеть бы заново...
这仪式跟兽人的婚礼完全不同,少了许多血腥呢。
Эта свадьба совсем не такая, как принято у орков. Меньше крови.
吸血鬼是由黑魔法产生的,本质十分邪恶。想要谈判通常的结果就是对方失去许多血,而很少是吸血鬼本身。
Вампиры - порождения темной магии, они есть Зло по своей природе. Любые попытки вести с ними переговоры обычно заканчиваются тем, что одна из сторон теряет слишком много крови. Могу только добавить, что чаще всего кровь теряет не вампир.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: