强加
qiángjiā
навязывать
把战争强加在人民头上 навязать народу войну
qiángjiā
навязать (силой)навязывать силой
qiángjiā
强迫人家接受某种意见或作法:强加于人。qiǎng jiā
强迫使人接受。
如:「各人观点不同,不可将自己的看法强加于他人。」
qiáng jiā
to impose
to force upon
qiáng jiā
impose; force:
把莫须有的罪名强加在某人头上 bring a host of fabricated charges against sb.
qiángjiā
impose; force (upon)impose; force; intrude
1) 坚持加以。
2) 将某种意见或作法强迫人家接受。
частотность: #12141
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
把战争强加在人民头上
навязать народу войну
把自己的意志强加于...
диктовать кому-либо свою волю, навязать свою волю кому-либо
把自己的意见强加于...
навязать свои взгляды кому-либо
把莫须有的罪名强加在某人头上
bring a host of fabricated charges against sb.
不要把你的想法强加于人。
Не надо свою точку зрения навязывать людям.
不宜把自己的想法强加于人
не следует навязывать своё мнение другим
他总是倚老卖老,把他的想法强加于人。
Presuming on his seniority, he always imposes his ideas on (upon) others.
强加
навязывать... силой
以理服人, 不强加于人
убеждать кого-л. обоснованными доводами без принуждения
把战争强加于…
навязать кому войну
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск