成年累月
chéngnián lěiyuè
годами и месяцами; в течение долгого времени
месяцами и годами; целыми годами; месяца и месяца; год за годом
chéngniánlěiyuè
形容历时长久:他成年累月在田里劳作,非常辛苦。chéngnián-lěiyuè
[year after year and month after month] 年复一年, 月复一月, 形容历时长久
chéng nián lěi yuè
年复一年,月复一月。形容长时间。
如:「他成年累月的致力于教学工作。」
儿女英雄传.第二十二回:「我那家左右没甚么可惦记的,平日没事,还在这里成年累月的闲住着,何况来招呼姑娘呢?」
chéng nián leǐ yuè
year in, year out (idiom)chéng nián lěi yuè
for months and years; year in and year out; year after year and month after month; year in year outfor months and years
chéngniánlěiyuè
year in year out; for years on end【释义】成:整;累:积聚。一年又一年,一月又一月。形容时间长久。
【出处】清·文康《儿女英雄传》第二十二回:“平白的没事还在这里成年累月的闲住着,何况来招呼姑娘呢?”
【用例】他的高超的技术,是成年累月积累进来的。
极言时间之长。
частотность: #45417
синонимы:
примеры:
她就是这样风里来, 雨里去,成年累月地工作着。
This is how she carries on her work, rain or shine, all the year round.
淹年累月
медленно текли годы и месяцы
由于长年累月的劳累,她病倒了。
За годы работы она заболела.
是啊,长年累月的压力竟然会把人摧残成这样。所以人们才说压力是世界上最大的杀手。
Да. Удивительно, как лишает сил год за годом давящая на тебя ноша. Мне понятно, почему стресс убивает такое количество людей.
海水经年累月冲刷着峭壁的表面。
The sea has eroded the cliff face over the years.
这位作家渊博的学问来自长年累月的钻研。
Глубокая эрудиция писателя пришла из долгих лет работы.
这房子长年累月没修缮,墙上的灰泥都剥落了。
Этот дом на протяжении долгих лет не ремонтировался, штукатурка осыпалась со стен.
而生长在特定环境的特定植物,经年累月或许就会成为急冻树这样的,如同魔兽一般庞大而凶猛的生命体吧…
В определённых обстоятельствах на протяжении многих лет некоторые растения могут превратиться в существ огромного размера и чудовищных намерений.
经过长年累月的沥青浸泡,这只护具坚硬而轻便。
Кожу для изготовления этого шлема несколько месяцев пропитывали дегтем, поэтому шлем получился легким, но прочным.
这年头,追猎人不但要长途跋涉,还需经年累月才能得手。
Теперь охотники, преследуя дичь, должны преодолевать не только мили, но и года.
这件由深色大理石雕刻而成的工具,对熟练的工匠而言极其珍贵,在经年累月的使用后,多少有些磨损,而且还附着着一些魔力的碎片。
Этот незаменимый инструмент настоящего мастера выточен из камня с темными прожилками. За годы использования он истерся и весь испещрен частицами звездной пыли.
是啊。我一直以为是接触了有毒物质才害了自己。从没想过长年累月的压力竟然会把人摧残成这样。所以人们才说压力是世界上最大的杀手。
Да. Я всегда думал, что меня убьет химия, но даже не представлял, как лишает сил год за годом давящая на тебя ноша. Теперь мне понятно, почему стресс убивает такое количество людей.
这件由深色大理石雕刻而成的工具,对熟练的工匠而言极其珍贵,在经年累月的使用后,多少有些磨损,而且还附着着一些法汉吉特的碎片。
Выточенный из камня с темными прожилками, это незаменимый инструмент настоящего мастера. Им много пользовались: он весь испещрен крупицами фархании.
恐怕是经年累月的逗留影响了我——我无法与这个令人畏怖的地方切离。
Боюсь, время, проведенное здесь, оставило неизгладимый след. Нерушимые узы связали меня с этим жутким местом.
受够了兰卡手下长年累月的空袭滋扰,马利夫树林的巫婆找到了新的佣兽。
После долгих лет насмешек и нападений прислужников Ранкела с воздуха, ведьмы Маралифского леса обзавелись новыми питомцами.
经年累月的积灰被拂去了。一头乱发,配上浓密的大胡子和鬓角,看起来有点傻。
В воздух поднимаются многолетние слои пыли. Человек с густой шевелюрой, пышными усами и бакенбардами выглядит немного глуповато.
山路崎岖难行,琥珀难免有所磕碰。加之长年累月,七七的封印其实已经快要消散殆尽。
Горная дорога была крута, и янтарь подбрасывало на каждом ухабе. К тому же после стольких лет печать на Ци Ци почти рассеялась.
经年累月在酷暑与寒冬中辛勤劳作,让耕耘大地者也具备坚韧的胸怀。这便是大地的勇气。
Отвага землепашцев рождается из долгих дней труда под палящим летним солнцем и в зимнюю стужу. Это отвага самой земли.
пословный:
成年 | 累月 | ||
1) круглый год
2) юр. совершеннолетний; совершеннолетие
|