Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
打中伙
_
见“
打中火
”。
ссылается на:
打中火
_
行路的人在途中吃午饭。
dǎ zhōng huǒ
吃午饭。
通俗常言疏证.饮食.打中伙引奈何天剧:「这是打中伙的所在,大家买些酒饭,吃饱了再走。」
亦作「
打中火
」、「
中火
」。
见“
打中火
”。
примеры:
在腕力比赛
中打
败卓尔坦的
伙
伴们。
Победить товарищей Золтана в борьбе на руках.
пословный:
打中
中伙
dǎzhòng
попасть (в цель), поразить (цель)
_
同“中火”。
《天雨花》第一回:“看看走到日正午,方到一乡镇市存。一行歇马打中伙,齐赶乡村野店门。”