春风得意
chūn fēng dé yì
1) весенний ветер приносит удачу
2) переживать полосу удач, быть на вершине успеха
3) пожелание успешной сдачи экзамена, успешной карьеры, высоких рангов
сияющий радостью и успехом
chūnfēng déyì
唐代孟郊《登科后》诗:‘春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。’形容考上进士后得意的心情。后来用‘春风得意’称进士及第,也用来形容人官场腾达或事业顺心时扬扬得意的样子。chūnfēng-déyì
[ride on the crest of success] 原指考取进士, 现在形容心情欢畅, 洋洋自得
春风得意马蹄疾, 一日看尽长安花。 --孟郊《登科后》
chūn fēng dé yì
旧时称登进士第后的志得意满为「春风得意」。后用以形容人做事顺利,志得意满的神情。
唐.孟郊.登科后诗:「春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。」
元.乔吉.金钱记.第四折:「他见我春风得意长安道,因此上迎头儿将女婿招。」
chūn fēng dé yì
flushed with success
proud of one’s success (in exams, promotion etc)
as pleased as punch
chūn fēng dé yì
The spring breeze has obtained its wish -- One has attained a success and is well-contented.; ride on the crest of success; extremely proud of one's success; gain senior official position (形容入官场腾达或事业顺心时得意洋洋的样子)chūnfēngdéyì
ride the crest of success1) 在春风轻拂中洋洋自得。旧指读书人考中后的得意心情。
2) 形容官运亨通或事情办成功,达到目的时得意洋洋的情态。
частотность: #26144
синонимы:
примеры:
聪明。这会让金柏特春风得意一阵子,不过马拉维尔必须马上除掉。叛徒就是叛徒。
Разумное решение. С Кимбольтом мы еще разберемся, а вот Маравеля надо было убрать быстро. Измена есть измена.
пословный:
春风 | 得意 | ||
1) весенний ветер (обр. в знач.: а) милосердие, великодушие, гуманность; б) успех в учёбе)
2) радостное (счастливое) выражение лица
3) половой акт
|
1) удавшийся, удачный; удачливый
2) довольный, самодовольный
3) добиться цели (исполнения желаний)
4) нравиться; быть расположенным к...
5) кантонский диал. милый, прелестный, см. 可爱
|