毒打
dúdǎ
жестоко избить
сильно бить
dúdǎ
残酷地打;狠狠地打:挨了一顿毒打 | 遭到毒打。dúdǎ
[beat.. . hard] 凶狠、 不人道地打
dú dǎ
极为凶狠、残暴的殴打。
三国演义.第四十七回:「今被周瑜于众将之前,无端毒打,不胜忿恨。」
初刻拍案惊奇.卷十四:「他出言不逊,邻人就把他毒打不休,须臾身死。」
dú dǎ
beat up
CL:顿[dùn]
dú dǎ
beat cruelly; beat savagely; beat (sb.) updúdǎ
beat up; beat savagely狠打。
частотность: #24105
в русских словах:
избивать
毒打 dúdǎ, 痛殴 tòng'ōu
изо. . .
〔前缀〕=из. . . , 用在1)й 之前, 如: изойти 精疲力竭. 2)两个以上的并列辅音之前, 如: изогнуть 使成弯形. изорвать 撕碎. 3)带 ь 的辅音之前, 如: изобью(我)毒打.
исколотить
痛打 tòngdǎ 毒打 dúdǎ
исстегать
-аю, -аешь; -тганный〔完〕исстгивать, -аю, -аешь〔未〕〈口〉 ⑴кого 毒打, 狠狠抽打. ~ лошадь кнутом 用鞭子狠狠抽马. ⑵что 抽坏, 打坏. ~ кнут 把鞭子抽坏.
мордовать
-дую, -дуешь; -дованный〔未〕замордовать, -дованный〔完〕кого〈俗〉 ⑴毒打, 痛殴. ⑵〈转〉折磨, 虐待.
отколотить
(избить) 毒打 dúdǎ, 痛打 tòngdǎ
отсидка
Меня арестовали. Суд приговорил к месячной отсидке. Отбыв её, я опять избил мачеху. (вольнов) - 我被捕了. 法庭判我坐牢一个月. 我服满刑期后又把继母毒打了一通.
побои
жестокие побои - 毒打
синонимы:
примеры:
毒打某人
beat sb. mercilessly; beat sb. up
母亲毒打孩子
мать жестоко избила ребёнка
痛打; 毒打
драть как сидорову козу; лупить как сидорову козу; помять бока кому; Помять бока кому
痛打一顿; 毒打
Пересчитать кости кому; Пересчитать ребра кому
匹克上尉毒打囚犯时,我大声地斥责他。于是他狠狠地踢了我的头。<race>,他一直踢,直到踢瞎我的眼睛。
Я осмелился заговорить с капитаном Пиком во время зверской экзекуции одного из заключенных. В ответ он ударил меня по голове. И продолжил бить. До тех пор, пока я не ослеп, <раса>.
“吸引了你的注意……”他直视你的眼睛,瞳孔在颤动。“∗现在∗你们不会在地下室毒打瘾君子和妓女了。∗现在∗你来调查了。当成千上百的人死去的时候……”他的鼻孔外张,用力呼吸着……
«Чтобы привлечь ваше внимание...» Он смотрит на тебя в упор; его глаза подрагивают. «∗Теперь∗ вам не до избиения наркош и проституток по подвалам. ∗Теперь∗ вы проводите расследование. А не когда они мрут пачками...» Он тяжело дышит, раздувая ноздри...
我们在他的宅邸找到遭他绑架并囚禁的女精灵,女精灵遭到虐待、毒打与性侵害後,终於看清班纳德‧罗列多有多么堕落与颓废。这个人真的不值得怜悯。
Вся глубина падения Лоредо открылась мне, когда нашли эльфскую девушку, которую он похитил и держал в своей резиденции, где ее унижали, били и насиловали. В самом деле, этот человек не заслуживал пощады.
我爹是个酒鬼,他只要一喝醉就把我和妈妈毒打一顿。每天晚上,我们都祈祷他快点死。
Мой отец был пьяница... Стоило ему надраться, он лупил меня и мать до крови. Мы каждую ночь молились, чтобы он наконец сдох.
给我后退,猪头。不然猎魔人大师就会毒打你们一顿。木板跑哪里去了?
Разойдись, свинопасы. Или господин ведьмак вам таких пиздюлей отвесит, вовек не забудете. Где тут дрын какой-нибудь?!
如果史温的爸爸还活着,肯定会把他给毒打一顿。
Будь отец Свена жив, выпорол бы его ремнем.
那女人受到她丈夫的毒打。
The woman was cruelly knocked about by her husband.
有一男子遭人毒打, 路人只在一旁观看。
Passers-by just looked on as a man was viciously attacked.
那可怜的人被暴徒们毒打了一顿。
The poor man received a savage beating from the thugs.
没门儿!我要将死神摔倒在地,并让他大喊我的名字,然后踏入回音之厅。而你却让这混蛋免受了一顿毒打。
Да конечно! Я повалю смерть на землю и заставлю кричать мое имя, прежде хоть на милю подойду к Чертогам Эха. Тебе всего-то удалось спасти безносую от хорошей взбучки!
也许你更喜欢挨一顿毒打,嗯?那更像你的风格?
Может, ты любишь, когда тебя дубасят, м-м? Это больше в твоем вкусе?