毛边
máobiān
1) неподрубленный (неподшитый) край; необрезанный край [бумаги]
2) техн. бахрома, грат, грат-заусенец, залив, заливина, махры, облой
шероховатая кромка после обрезки облоя
máobiān
① 经裁剪而没有锁边的布边儿;书籍装订后未经裁切的边缘:毛边书。
② 毛边纸的简称。
máobiān
[raw edge] 未修整的、 粗糙的或未装饰的边(如凹形器皿的顶端或纺织品的边缘)
máo biān
raw edge (textiles, papermaking etc)
rough edge
máo biān
trimmings; flash; rough selvedge; fringed; {刷} bolts; deckle edge (纸)máobiān(r)
txtl. raw edgefree edge; fringe selvedge; rough edge; rough selvedge; burr
частотность: #49164
в самых частых:
в русских словах:
безоблойный
无毛边的
выплыв
〔名词〕 毛边溢料
грат
毛边
декель
手工制纸的毛边
заливина
毛边
зачистка грата
修整毛边, 修整毛刺
махры
-ов〈复〉〈口〉 ⑴穗子, 流苏. ⑵(破旧衣物等的)毛边, 线头.
облой
〔形容词〕 毛边
облойник
毛边
синонимы:
примеры:
毛边的衣服
платье с неподрубленными (букв. мохнатыми) краями
毛边, 毛头, 焊疤
заусенец; грат
柔软的毛边鞋
Мягкие ботинки, отделанные мехом
毛边短裤长裤,如蓝布牛仔裤,通过截去裤腿的一部分而制成的短裤
Pants, such as blue jeans, made into shorts by cutting off part of the legs.
начинающиеся: