民族资本
mínzú zīběn
национальный капитал
mínzúzīběn
殖民地、半殖地或民族独立国家中民族资产阶级所拥有的资本。mínzú zīběn
national (financial) capitalnational capital
частотность: #47983
примеры:
四马分肥1953年-1956年中国民族资本主义企业实行的一种利润分配形式 即企业每年的利润按国家所得税,企业公积金,职工福利奖金和资方的股息红利四部分分配
деление прибыли на четыре части (способ деления прибыли на национально-капиталистических предприятиях Китая в 1953-1956 гг., согласно которому часть ее отходила государству в виде подоходного налога, часть шла в резервный фонд предприятия, часть - иа выпл
四马分肥(1953年-1956年中国民族资本主义企业实行的一种利润分配形式, 即企业每年的利润按国家所得税,企业公积金,职工福利奖金和资方的股息红利四部分分配)
деление прибыли на четыре части (способ деления прибыли на национально-капиталистических предприятиях Китая в 1953-1956 гг., согласно которому часть ее отходила государству в виде подоходного налога, часть шла в резервный фонд предприятия, часть - иа выпл
听着,如果资本和民族主义是息息相关的,那就没必要问这个问题了……
Послушайте, если бы между капиталом и национализмом была связь, этот вопрос не пришлось бы задавать...
听着,哈里,如果资本和民族主义是息息相关的,那就没必要问这个问题了……
Послушайте, Гарри, если бы между капиталом и национализмом была связь, этот вопрос вообще не пришлось бы задавать...
民族资产阶级
national bourgeoisie
听着,日落先生,如果资本和民族主义是息息相关的,那根本就没必要问这个问题了……
Послушайте, господин Сансет, если бы между капиталом и национализмом была связь, этот вопрос вообще не пришлось бы задавать...
听着,杜博阿先生,如果资本和民族主义是息息相关的,那就没必要问这个问题了……
Послушайте, господин Дюбуа, если бы между капиталом и национализмом была связь, этот вопрос вообще не пришлось бы задавать...
和服是日本民族服装的一部分。
The kimono is part of the national costume of Japan.
在无产阶级的生活条件中,旧社会的生活条件已经被消灭了。无产者是没有财产的;他们和妻子儿女的关系同资产阶级的家庭关系再没有任何共同之处了;现代的工业劳动,现代的资本压迫,无论在英国或法国,无论在美国或德国,都是一样的,都使无产者失去了任何民族性。法律、道德、宗教在他们看来全都是资产阶级偏见,隐藏在这些偏见后面的全都是资产阶级利益。
Жизненные условия старого общества уже уничтожены в жизненных условиях пролетариата. У пролетария нет собственности; его отношение к жене и детям не имеет более ничего общего с буржуазными семейными отношениями; современный промышленный труд, современное иго капитала, одинаковое как в Англии, так и во Франции, как в Америке, так и в Германии, стерли с него всякий национальный характер. Законы, мораль, религия – все это для него не более как буржуазные предрассудки, за которыми скрываются буржуазные интересы.
这种社会主义非常透彻地分析了现代生产关系中的矛盾。它揭穿了经济学家的虚伪的粉饰。它确凿地证明了机器和分工的破坏作用、资本和地产的积聚、生产过剩、危机、小资产者和小农的必然没落、无产阶级的贫困、生产的无政府状态、财富分配的极不平均、各民族之间的毁灭性的工业战争,以及旧风尚、旧家庭关系和旧民族性的解体。
Этот социализм прекрасно умел подметить противоречия в современных производственных отношениях. Он разоблачил лицемерную апологетику экономистов. Он неопровержимо доказал разрушительное действие машинного производства и разделения труда, концентрацию капиталов и землевладения, перепроизводство, кризисы, неизбежную гибель мелких буржуа и крестьян, нищету пролетариата, анархию производства, вопиющее неравенство в распределении богатства, истребительную промышленную войну наций между собой, разложение старых нравов, старых семейных отношений и старых национальностей.
пословный:
民族 | 资本 | ||
нация, народ, этнос, этническая группа; национальность, народность; национальный, этнический
|
1) капитал; капиталистический
2) средства, деньги
zīben
пекинск. диал. экономный, бережливый
3) финансовый
|